1
00:00:06,048 --> 00:00:10,928
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:43,061 --> 00:01:44,062
Co je tohle?

3
00:01:50,068 --> 00:01:52,237
Nadělali jste tu pěkný nepořádek.

4
00:01:54,197 --> 00:01:56,617
Odhoďte zbraně a vzdejte se.

5
00:01:59,328 --> 00:02:03,373
MAVERICK

6
00:02:04,249 --> 00:02:06,793
To je nějaké nedorozumění.

7
00:02:06,877 --> 00:02:09,296
Tihle tady vyslali tu střelu.

8
00:02:09,379 --> 00:02:12,883
Na vysvětlování budete mít čas později.

9
00:02:14,551 --> 00:02:17,638
<i>Je tohle jednotka kyborgů Delta?</i>

10
00:02:17,721 --> 00:02:21,683
<i>Soudě podle té výstroje nejspíš ano.</i>

11
00:02:21,767 --> 00:02:22,934
A když odmítneme?

12
00:02:24,645 --> 00:02:27,022
Nepřišel jsem vyjednávat.

13
00:02:28,398 --> 00:02:31,109
<i>Budeme ho muset poslechnout.</i>

14
00:02:31,902 --> 00:02:33,195
<i>To se mi ale nelíbí.</i>

15
00:02:34,363 --> 00:02:36,323
<i>Přišel právě včas.</i>

16
00:02:36,573 --> 00:02:40,035
<i>Možná nás měl v plánu zatknout</i>
<i>od samého začátku.</i>

17
00:02:40,911 --> 00:02:42,496
<i>Někdo to na nás ušil?</i>

18
00:02:42,954 --> 00:02:46,083
<i>- Možná je ten někdo právě on.</i>
<i>- Ale proč?</i>

19
00:02:46,917 --> 00:02:49,628
<i>Budeme se ho muset zeptat.</i>

20
00:02:51,963 --> 00:02:54,883
Dobrá. Vzdáváme se.

21
00:02:55,342 --> 00:02:56,843
To je rozumné.

22
00:02:59,888 --> 00:03:03,433
<i>Tachikomo, zmiz a schovej se.</i>

23
00:03:04,059 --> 00:03:06,186
<i>Jestli tě chytí, rozeberou tě.</i>

24
00:03:07,270 --> 00:03:08,146
<i>Ano.</i>

25
00:03:08,355 --> 00:03:09,439
........