1
00:00:02,085 --> 00:00:03,753
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,213
Vím, proč to neprošlo.
3
00:00:05,464 --> 00:00:06,464
Tvoje žena.
4
00:00:07,466 --> 00:00:08,591
Omlouvám se. Ruším?
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,094
Nemáš tu nějakého pavouka?
6
00:00:12,721 --> 00:00:14,347
Copak si neuvědomuješ,
7
00:00:14,431 --> 00:00:15,556
že jsi ohrozila vše,
na čem jsme doteď pracovali?
8
00:00:15,766 --> 00:00:18,351
Já nemůžu pracovat na základě
nějakých plánů, o kterých mi neříkáš.
9
00:00:18,435 --> 00:00:20,895
Jestli teď zavěsíš,
tak nechtěj vědět, komu pak zavolám.
10
00:00:21,271 --> 00:00:23,773
- Jakmile to uděláme, jsme v tom až po uši.
- Nenechám se vydírat.
11
00:00:25,817 --> 00:00:28,528
<i>Už nemám pocit,</i>
<i>že stojím po tvém boku.</i>
12
00:00:29,404 --> 00:00:30,404
Nemusíš chodit po špičkách.
13
00:00:31,990 --> 00:00:32,990
<i>A pozdravuj Claire.</i>
14
00:00:35,869 --> 00:00:36,953
<i>Claire!</i>
15
00:00:38,288 --> 00:00:40,706
<i>Je v New Yorku. Není v hotelu, pane.</i>
16
00:00:40,791 --> 00:00:43,042
<i>- Adam Galloway.</i>
<i>- Ano, pane.</i>
17
00:00:43,126 --> 00:00:46,128
<i>Jsou využité šance</i>
<i>a promarněné šance.</i>
18
00:00:47,339 --> 00:00:50,091
Sakra, za půl hodiny mám rozhovor.
19
00:00:50,175 --> 00:00:51,592
Sakra, já mluvím o zemním plynu.
20
00:01:08,615 --> 00:01:12,914
..:: House of Cards ::..
..:: Sezóna 01, Epizoda 11 ::..
21
00:01:12,915 --> 00:01:16,914
Překlad: Bladesip, Clear, slanecek
Korekce: Clear
22
00:01:16,915 --> 00:01:21,915
www.neXtWeek.cz
23
00:02:40,410 --> 00:02:42,453
<i>Tady Russo, prosím, zanechte zprávu.</i>
........