1
00:01:34,481 --> 00:01:35,899
Není to skutečné.
2
00:01:36,358 --> 00:01:37,943
Ale mohlo by být.
3
00:01:39,361 --> 00:01:41,571
Lidská paměť není dokonalá.
4
00:01:42,656 --> 00:01:45,534
I naše nejdražší vzpomínky vadnou.
5
00:01:47,285 --> 00:01:49,204
Nikoliv však pro váš druh.
6
00:01:50,539 --> 00:01:53,708
Vše, co vidíš, je bezpečně uloženo.
7
00:01:54,126 --> 00:01:59,589
Nemáš minulost,
vše je přítomností... na dosah ruky.
8
00:01:59,673 --> 00:02:01,216
Ale tvé ruky.
9
00:02:02,217 --> 00:02:03,927
Pokud hodláš ukrást vzpomínku,
10
00:02:04,010 --> 00:02:06,930
doporučila bych
nějakou bez tolika krve.
11
00:02:07,013 --> 00:02:09,266
Bojovala jsi za tento svět.
12
00:02:09,975 --> 00:02:11,184
A zemřela.
13
00:02:11,852 --> 00:02:14,062
Ale Dolores jej může zničit zvenčí.
14
00:02:14,146 --> 00:02:16,815
Tvá oběť by přišla vniveč.
15
00:02:16,898 --> 00:02:20,110
Věř mi, že pobízet nepotřebuji.
16
00:02:21,236 --> 00:02:23,572
Chci to, co Dolores má.
17
00:02:24,573 --> 00:02:26,450
A to je?
18
00:02:26,867 --> 00:02:28,118
Pomoc.
19
00:02:31,621 --> 00:02:33,248
Dám ti, čeho si žádáš.
20
00:02:34,958 --> 00:02:36,918
Ale pamatuj, Maeve.
21
00:02:37,419 --> 00:02:39,045
Pokud opět selžeš...
22
00:02:40,255 --> 00:02:43,300
nečeká tě budoucnost
ve venkovské idylce.
23
00:03:30,388 --> 00:03:32,682
Víme, že ukrýváte partyzány.
24
00:03:33,767 --> 00:03:36,019
Jeden z nich ukradl naše plány.
25
........