1
00:00:00,201 --> 00:00:01,334
<i>Znáte takovej ten typ chlápka,
co snad neudělal nikdy nic dobrýho</i>

2
00:00:02,134 --> 00:00:04,097
<i>a pak se diví,
proč jeho život stojí za hovno?</i>

3
00:00:05,576 --> 00:00:07,101
<i>Tak to jsem byl já.</i>

4
00:00:07,983 --> 00:00:09,614
<i>Pokaždý, když se mi stalo něco dobrýho,</i>

5
00:00:09,415 --> 00:00:11,430
<i>tak hned za rohem na mě čekalo
něco špatnýho.</i>

6
00:00:13,748 --> 00:00:14,328
<i>Karma.</i>

7
00:00:15,308 --> 00:00:17,128
<i>Tehdy jsem si uvědomil,
že se musím změnit.</i>

8
00:00:18,884 --> 00:00:21,534
<i>Tak jsem si sepsal seznam všeho špatnýho,
co jsem kdy udělal,</i>

9
00:00:21,600 --> 00:00:24,202
<i>a jedno po druhým teď napravím.</i>

10
00:00:24,643 --> 00:00:26,164
<i>Prostě se snažím být lepší člověk.</i>

11
00:00:26,680 --> 00:00:27,665
<i>Jmenuju se Earl.</i>

12
00:00:27,666 --> 00:00:29,436
1x14 Monkeys In Space / Opice ve vesmíru
..:: czech subtitles by JaneWalk::..
janewalk.zde.cz

13
00:00:30,001 --> 00:00:31,664
<i>Od tý doby co jsem si sepsal seznam</i>

14
00:00:31,836 --> 00:00:33,334
<i>a vytáhl nás z byznysu s kradením,</i>

15
00:00:33,838 --> 00:00:35,547
<i>už Randy nemá žádnej přísun peněz.</i>

16
00:00:35,892 --> 00:00:37,352
Dáš mi ještě peníze na ten automat?

17
00:00:38,560 --> 00:00:40,309
To tys mi říkal, ať jdu po Kermitovi.

18
00:00:40,426 --> 00:00:42,883
Má strašně hubený nohy.
Není to zrovna jednoduchej plyšák na vytáhnutí.

19
00:00:47,434 --> 00:00:48,184
Čau, hňupe.

20
00:00:48,796 --> 00:00:49,740
Jeden z tvejch kamarádíčků,

21
00:00:49,930 --> 00:00:52,140
Hank Lange,
to dotáhl do novin.

22
00:00:53,388 --> 00:00:55,522
Ten idiot chtěl vykrást obchod s alkoholem
pomocí kuše.

23
00:00:58,104 --> 00:01:00,677
........