1
00:00:11,011 --> 00:00:12,554
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:50,968 --> 00:00:52,844
TENTO SERIÁL JE SMYŠLENÝ
A NEVYSKYTUJÍ SE V NĚM ŽÁDNÉ

3
00:00:52,928 --> 00:00:54,721
SKUTEČNÉ POSTAVY, UDÁLOSTI,
ORGANIZACE ČI PROSTŘEDÍ.

4
00:00:56,556 --> 00:00:58,100
14. DÍL

5
00:01:09,486 --> 00:01:12,573
KOREJSKÁ ADVOKÁTNÍ KOMORA

6
00:01:13,323 --> 00:01:14,408
Paní Čung Kum-ča.

7
00:01:15,325 --> 00:01:16,159
Ano?

8
00:01:16,243 --> 00:01:18,704
V době práce na případu
Ha Čchan-hoova rozvodu,

9
00:01:18,787 --> 00:01:23,208
je pravda, že jste vy a pan Jun
udržovali nevhodný vztah?

10
00:01:24,793 --> 00:01:28,422
Co přesně myslíte

11
00:01:29,423 --> 00:01:31,883
nevhodným vztahem?

12
00:01:33,135 --> 00:01:35,846
KOMISAŘ KIM ČUNG-SU, PAK DE-HO, I SANG-HO

13
00:01:38,181 --> 00:01:41,560
Ptám se, jestli jste si vy dva byli
dost blízcí, abyste sdíleli informace.

14
00:01:45,939 --> 00:01:46,815
OTEVŘENO 24 HODIN

15
00:01:55,115 --> 00:01:55,991
Ano.

16
00:01:57,200 --> 00:01:58,201
To je pravda.

17
00:01:58,285 --> 00:01:59,620
KOMISAŘ KANG MAN-SOK

18
00:02:01,788 --> 00:02:06,043
Paní Čungová se vám představila
jako Kim Hi-sun, stará známá ze školy.

19
00:02:06,126 --> 00:02:07,544
To je také pravda?

20
00:02:24,394 --> 00:02:26,647
Jak to jde?

21
00:02:27,981 --> 00:02:28,815
Hi-če.

22
00:02:30,651 --> 00:02:34,237
Dnes jsem mluvil s vyšetřovateli
z Korejské advokátní komory.

23
00:02:40,952 --> 00:02:41,787
Řekl jsem jim,

24
........