1
00:01:01,490 --> 00:01:03,570
PRACOVNÍ TÁBOR KOLKOZA
SIBIŘ
2
00:01:30,060 --> 00:01:34,020
- Ten bláznivý Angličan mě napadl.
- Odveďte ho na ošetřovnu.
3
00:01:36,730 --> 00:01:39,650
Tudy se na ošetřovnu nejde.
4
00:01:42,440 --> 00:01:44,950
Měls mě odvést na ošetřovnu.
5
00:01:56,750 --> 00:01:59,420
Proč máš moje spojení?
6
00:02:06,380 --> 00:02:08,340
- Haló?
- Dobrý.
7
00:02:08,840 --> 00:02:11,060
Rád vás slyším, šéfe.
8
00:02:11,140 --> 00:02:14,770
Wyatte? Taky vás rád slyším.
9
00:02:15,310 --> 00:02:17,020
Jděte s Jakovem.
10
00:02:17,100 --> 00:02:19,520
Vysvětlí vám plán
a odvede vás, kam je potřeba.
11
00:02:19,610 --> 00:02:23,440
- Jakov?
- Jo, ten velký, co vám dal spojení.
12
00:02:26,240 --> 00:02:29,030
To bude problém.
Je v bezvědomí.
13
00:02:29,120 --> 00:02:32,370
Proč je v bezvědomí?
Tak víte co? Kašlete na to.
14
00:02:32,540 --> 00:02:36,120
Jděte do skladiště
na jižní straně tábora.
15
00:02:36,210 --> 00:02:39,790
Pod podlahou
je tam vstup do tunelu lásky.
16
00:02:39,880 --> 00:02:41,590
Do tunelu lásky?
17
00:02:41,670 --> 00:02:46,090
Tajná chodba, bachaři
si tudy vodí do tábora ženské.
18
00:02:46,170 --> 00:02:50,050
Bude to jednodušší,
než kdyby vás eskortoval bachař.
19
00:02:50,970 --> 00:02:53,600
Kdybyste věděl, jak hrozně
jsem ho musel podmazat.
20
00:02:55,600 --> 00:02:57,810
Musím na ošetřovnu.
21
00:02:58,140 --> 00:03:00,150
- Jste zraněný?
- Ne.
22
00:03:00,230 --> 00:03:03,070
- Tak jděte do toho skladiště.
........