1
00:00:00,000 --> 00:00:01,519
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:01,544 --> 00:00:05,851
Pan Quinn se pár týdnů nazpět
přimotal do potyčky v baru v D.C.

3
00:00:05,876 --> 00:00:07,058
a tohle je výsledek.

4
00:00:07,060 --> 00:00:10,373
<i>Poddůstojník Quinn zítra poletí
na leteckou základnu Laughlin,</i>

5
00:00:10,398 --> 00:00:12,335
<i>kde absolvuje
šestitýdenní výcvik.</i>

6
00:00:12,360 --> 00:00:15,779
Jak se o tom Lindell sakra dozvěděl?

7
00:00:15,781 --> 00:00:18,500
- Nepošeptals mu to náhodou do ouška?
- Proč bych to dělal?

8
00:00:18,525 --> 00:00:21,132
Provozování řiťoalpinismu
holt něco stojí, ne?

9
00:00:21,157 --> 00:00:23,262
- Chce mě do programu STA-21.
- Já to věděl!

10
00:00:23,264 --> 00:00:25,828
- Zatím jsem to nepotvrdil.
- Ale ani neodmítnul, co?

11
00:00:25,853 --> 00:00:29,701
Opravdu jsem si myslel,
že to zvládnu všechno ukočírovat.

12
00:00:30,070 --> 00:00:33,529
Ale spletl jsem se.
Bravo mě teď potřebuje víc než ty.

13
00:00:33,656 --> 00:00:35,410
Určitě se vrátíš?

14
00:00:35,515 --> 00:00:38,083
- Slibuješ, že tam neumřeš?
- Slibuju.

15
00:00:38,085 --> 00:00:41,015
- Teena říkala, že tam na tebe
dohlédne. - Zlatíčko, já...

16
00:02:39,605 --> 00:02:44,198
<i>Překlad: Malkivian
Korekce: Kubc6a</i>

17
00:02:50,156 --> 00:02:51,672
To je ono.

18
00:02:52,321 --> 00:02:55,125
Myslíš, že vypadá stejně
jako ta ze včerejška?

19
00:02:55,250 --> 00:02:56,483
Jsou totožný, Rayi.

20
00:02:56,508 --> 00:02:58,508
Mapování Teenina
pobytu v Afghánistánu

21
00:02:58,533 --> 00:03:00,522
- je skvělý způsob, jak...
- Schovej ji.

22
........