1
00:00:00,002 --> 00:00:01,961
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:02,609 --> 00:00:04,571
- Otče.
- Generále Alderová.
3
00:00:04,893 --> 00:00:06,937
Je dobré být doma. Muži!
4
00:00:06,962 --> 00:00:12,617
Bude tu teď hodně energie kolem
na několik dní. Po celý svátek Beltain.
5
00:00:12,655 --> 00:00:17,203
Kde jste vyzváni, abyste se mísili
se svými mužskými protějšky.
6
00:00:19,656 --> 00:00:23,937
Promiň. Ahoj, jsem Tally, úplná panna
a žhavá po čemkoli, co nabídneš?
7
00:00:23,960 --> 00:00:27,671
Beltain je o potěšení ze spojení.
8
00:00:27,695 --> 00:00:30,515
Vezměte si energii.
Udělá vás lepší, silnější.
9
00:00:30,546 --> 00:00:33,351
Zacelujeme se pro boj,
který teprve přijde.
10
00:00:33,374 --> 00:00:35,371
Zásahy Spree se stupňují.
11
00:00:35,640 --> 00:00:39,202
Jsem Porter. Viděl jsem vás spolu.
Ona ti nic neřekla, že?
12
00:00:39,374 --> 00:00:44,265
- Je tu tvůj ex.
- Jsem plna nesnesitelného smutku.
13
00:00:45,311 --> 00:00:49,135
Proboha.
Zůstaň se mnou, prosím.
14
00:00:52,946 --> 00:00:56,226
<i>Pomozte mi někdo! Prosím.</i>
15
00:01:00,190 --> 00:01:01,952
<i>Chci pravdu.</i>
16
00:01:07,732 --> 00:01:09,058
Mohla jste zemřít.
17
00:01:15,409 --> 00:01:18,577
Nemohla jsem přestat,
omlouvám se.
18
00:01:28,702 --> 00:01:32,804
Jsme na vás všichni velmi hrdí.
19
00:01:35,315 --> 00:01:37,395
Taková odvaha se nedá jen tak naučit.
20
00:01:42,308 --> 00:01:46,210
Pořád mám ty vize.
21
00:01:46,387 --> 00:01:52,195
Fragmenty. Zdá se, že to
jsou vzpomínky, ale nejsou moje
22
00:01:52,472 --> 00:01:53,706
Hodně vás to zasáhlo.
23
........