1
00:00:42,579 --> 00:00:44,039
{\an8}Přestaň.
2
00:00:44,122 --> 00:00:45,040
{\an8}Donuť mě.
3
00:00:45,249 --> 00:00:46,416
{\an8}Nech toho, kámo.
4
00:00:47,251 --> 00:00:48,710
{\an8}Tak mě donuť.
5
00:00:49,920 --> 00:00:51,171
{\an8}Já tě přinutím.
6
00:00:51,880 --> 00:00:53,465
{\an8}Nech toho.
7
00:03:20,070 --> 00:03:24,700
{\an8}Jestli má pořád zájem,
tak pro něho něco mám.
8
00:03:52,473 --> 00:03:53,725
{\an8}Čemu se smějete?
9
00:03:53,808 --> 00:03:55,643
{\an8}POŽÁR V LOS POLLOS HERMANOS
10
00:03:59,063 --> 00:04:00,356
{\an8}Tomu byste nerozuměl.
11
00:04:01,190 --> 00:04:02,525
{\an8}- Dobře.
- Dobře.
12
00:04:02,608 --> 00:04:03,860
{\an8}Uděláte tohle.
13
00:04:04,444 --> 00:04:07,363
{\an8}Po dálnici 25 pojedete jižně
směrem na Las Cruces,
14
00:04:07,447 --> 00:04:09,699
{\an8}pak sjedete na dálnici 10, směr západ.
15
00:04:10,116 --> 00:04:12,201
{\an8}Napište si to. Je to komplikovaný.
16
00:04:12,994 --> 00:04:14,787
{\an8}V Las Cruces desítka na západ.
17
00:04:14,871 --> 00:04:16,539
{\an8}Kousek za Demingem
18
00:04:16,622 --> 00:04:19,459
{\an8}je státovka číslo 146.
19
00:04:20,918 --> 00:04:23,087
{\an8}Sledujte cedule na Antelope Wells
20
00:04:23,171 --> 00:04:25,715
{\an8}až k 359. kilometru.
21
00:04:25,798 --> 00:04:28,968
Tam sjeďte na prašnou cestu
a jeďte 50 kilometrů.
22
00:04:29,051 --> 00:04:30,970
Padesát kiláků po prašné cestě?
23
00:04:31,053 --> 00:04:33,014
V poušti je míň svědků, chápete?
24
00:04:33,681 --> 00:04:34,807
Jo a je to 50,9 km.
........