1
00:01:04,773 --> 00:01:06,859
HBO uvádí
2
00:02:32,236 --> 00:02:35,656
SPIKNUTÍ PROTI AMERICE
4. díl
3
00:02:38,117 --> 00:02:42,538
ZÁŘÍ 1941
4
00:02:58,910 --> 00:03:02,040
Když si připomínáme
život Dory Finkelové,
5
00:03:02,670 --> 00:03:07,170
musíme obdivovat velkou pouť,
kterou tato žena podnikla,
6
00:03:07,420 --> 00:03:10,300
když se narodila v ruském štetlu,
7
00:03:11,010 --> 00:03:13,760
jako mladá dívka
přišla do této nové země
8
00:03:14,050 --> 00:03:18,850
a zařídila v ní život
pro sebe i pro svou rodinu.
9
00:03:20,100 --> 00:03:25,940
Generace našich rodičů riskovala
vše, aby z nás udělala Američany.
10
00:03:27,360 --> 00:03:30,360
A my jsme dnes skutečně Američany.
11
00:03:35,410 --> 00:03:37,910
A nyní kadiš.
12
00:03:45,580 --> 00:03:52,220
Dodgers porazili Braves 4:2!
Indians to natřeli White Sox 2:1!
13
00:03:54,380 --> 00:03:58,600
- Reds smetli Cubs 2:0!
- Jak se vede, Roberte?
14
00:03:58,720 --> 00:03:59,810
A tobě, Hermane?
15
00:03:59,930 --> 00:04:03,350
- Yankees se drží?
- To se ví, šmikli Athletics 7:2.
16
00:04:04,600 --> 00:04:07,610
Dodgers porazili Braves 4:2!
17
00:04:07,770 --> 00:04:11,730
- On nemá příjmení?
- Ty ho máš? Tak on taky.
18
00:04:12,490 --> 00:04:13,820
A jaké?
19
00:04:14,530 --> 00:04:16,070
Po pravdě řečeno ho neznám.
20
00:04:16,160 --> 00:04:17,200
Dobré ráno, pane Levine.
21
00:04:17,280 --> 00:04:19,870
Dvě skořicové babky,
čtyři tucty rugelach, míchaných.
22
00:04:19,950 --> 00:04:22,370
- A želé tady pro komorníka.
- Jistě.
........