1
00:00:03,446 --> 00:00:05,032
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:05,033 --> 00:00:06,827
Na zem.
3
00:00:06,828 --> 00:00:08,497
Ten váš kousek
s cestováním časem,
4
00:00:08,498 --> 00:00:10,627
který jste
po 11 vteřinách opakovali?
5
00:00:10,628 --> 00:00:12,798
Vytvořil trhlinu
v prostorově-časovém kontinuu.
6
00:00:12,799 --> 00:00:15,720
A trestem je smrt.
7
00:00:17,934 --> 00:00:20,187
<i>- Jsi spasitel.</i>
- Ne!
8
00:00:20,188 --> 00:00:21,899
<i>A proto ti pomůžu utéct.</i>
9
00:00:21,900 --> 00:00:24,945
Víš, jestli ten pořad zruší,
společnost mě a Stanley zničí.
10
00:00:24,946 --> 00:00:26,116
To se nestane.
11
00:00:26,117 --> 00:00:29,330
Jestli si udrží laťku, budeme
muset vypustit vražedný stroj.
12
00:00:29,331 --> 00:00:30,709
a to se ještě nikdy nestalo.
13
00:00:30,710 --> 00:00:33,548
- Co to kurva děláš?
- Utíkám.
14
00:00:33,549 --> 00:00:35,760
Věřil bys tomu?
15
00:00:44,730 --> 00:00:47,408
V Poušti kostí nejsou.
16
00:00:47,409 --> 00:00:50,247
Zkontroluj maskérnu!
17
00:01:03,066 --> 00:01:06,071
Zase ti někdo utekl,
Svatý Šakalope?
18
00:01:06,072 --> 00:01:09,285
Vůbec se to tu nezměnilo.
19
00:01:09,286 --> 00:01:11,582
Samé prskání a stejk nikde.
20
00:01:11,583 --> 00:01:13,711
Vysmahni, Mathers.
Nepotřebuji tě tu.
21
00:01:13,712 --> 00:01:15,799
Mám všechno pod kontrolou.
22
00:01:15,800 --> 00:01:18,345
Oddělení bezpečnosti
na to má jiný názor.
23
00:01:18,346 --> 00:01:20,725
........