1
00:00:22,213 --> 00:00:24,736
NÚDZOVÉ VYSIELANIE GOTHAMU
NASLEDUJE PRÍHOVOR PREZIDENTA
2
00:00:25,306 --> 00:00:29,098
<i>Drahí americkí spoluobčania,
Gotham City bolo desaťročia</i>
3
00:00:29,118 --> 00:00:31,418
<i>príkladom americkej prosperity.</i>
4
00:00:31,438 --> 00:00:34,567
<i>Ale pred týždňom
prekročilo Rubikon po tom,</i>
5
00:00:34,587 --> 00:00:38,824
<i>ako sa moci chopil Joker
a nastolil stanné právo.</i>
6
00:00:38,844 --> 00:00:42,917
<i>Včera sa však Jokerova veža,
jeho operačné centrum, zrútila,</i>
7
00:00:42,937 --> 00:00:46,724
<i>čo spôsobilo zemetrasenie,
ktoré zrovnalo mesto so zemou.</i>
8
00:00:46,744 --> 00:00:49,372
<i>Gothamu už bohužiaľ niet pomoci.</i>
9
00:00:49,392 --> 00:00:53,654
<i>S ľútosťou preto oznamujem,
že Gotham City</i>
10
00:00:53,674 --> 00:00:56,309
<i>už viac nie je súčasťou
Spojených štátov.</i>
11
00:00:56,329 --> 00:00:58,976
<i>Je z neho civitas non grata.</i>
12
00:00:58,996 --> 00:01:03,388
<i>Boh žehnaj USA
a Boh pomáhaj Gothamu.</i>
13
00:01:04,853 --> 00:01:06,060
Popiči!
14
00:01:27,631 --> 00:01:29,804
Tu-tút, vyjebanci!
15
00:01:37,500 --> 00:01:39,266
Domov, sladký domov.
16
00:01:40,719 --> 00:01:44,023
Dobrá práca, chlapci.
Mám pre vás odmenu.
17
00:01:45,504 --> 00:01:48,101
Bud, Lou, nebite sa!
18
00:01:48,121 --> 00:01:49,960
Mám tu jeden pre každého.
19
00:01:49,980 --> 00:01:53,480
A pre vás, decká,
som priniesla večeru.
20
00:01:54,724 --> 00:01:57,923
Tie zvery dostanú steak
a my máme jesť tohto chlapa?
21
00:01:57,943 --> 00:01:59,969
Žijeme v obchoďáku, alebo v ZOO?
22
00:01:59,989 --> 00:02:01,915
Rád to beriem ako dva v jednom.
........