1
00:00:03,917 --> 00:00:08,062
Co když rozjedu program,
který bude lákat mladé ženy,
2
00:00:08,087 --> 00:00:09,765
aby se staly hasičkami?
3
00:00:09,789 --> 00:00:11,100
To zní dobře.
4
00:00:11,124 --> 00:00:13,135
Nechci začít s Dívkami v plamenech
5
00:00:13,159 --> 00:00:15,671
bez někoho spolehlivého.
6
00:00:15,695 --> 00:00:17,006
Wendy Seagerová.
7
00:00:17,030 --> 00:00:20,576
Ta ženská, co k tobě vysílala
signály přímo přede mnou?
8
00:00:20,600 --> 00:00:23,445
Ať potřebuješ cokoli,
počítej se mnou.
9
00:00:24,070 --> 00:00:26,515
S tím dítětem na cestě
se nemůžu zbavit pocitu,
10
00:00:26,539 --> 00:00:28,250
že mi zase zmizí.
11
00:00:28,274 --> 00:00:29,485
Stěhuješ se do Chicaga?
12
00:00:29,509 --> 00:00:31,186
Neboj se.
Nebudeme ti zasahovat
13
00:00:31,211 --> 00:00:33,055
do života,
pokud sama nebudeš chtít.
14
00:00:33,080 --> 00:00:35,038
Nebojím se, Julie.
15
00:00:38,359 --> 00:00:39,595
Líbí se mi žlutá.
16
00:00:39,619 --> 00:00:41,684
Do dětského pokoje
je taková teplá a slunečná.
17
00:00:41,708 --> 00:00:43,365
Ale která žlutá?
Šafránovo slonovinová
18
00:00:43,389 --> 00:00:45,901
nebo letní květ magnólie?
19
00:00:45,925 --> 00:00:47,836
Rozhodně šafránovo slonovinová.
20
00:00:47,860 --> 00:00:49,405
Okej.
21
00:00:49,429 --> 00:00:51,135
Chci se vás na něco zeptat.
22
00:00:51,160 --> 00:00:54,043
Scott přijede v pátek
se zbytkem našich věcí,
23
00:00:54,067 --> 00:00:55,978
tak jsem myslela, že oslavíme
........