1
00:00:03,917 --> 00:00:08,062
Co když rozjedu program,
který bude lákat mladé ženy,

2
00:00:08,087 --> 00:00:09,765
aby se staly hasičkami?

3
00:00:09,789 --> 00:00:11,100
To zní dobře.

4
00:00:11,124 --> 00:00:13,135
Nechci začít s Dívkami v plamenech

5
00:00:13,159 --> 00:00:15,671
bez někoho spolehlivého.

6
00:00:15,695 --> 00:00:17,006
Wendy Seagerová.

7
00:00:17,030 --> 00:00:20,576
Ta ženská, co k tobě vysílala
signály přímo přede mnou?

8
00:00:20,600 --> 00:00:23,445
Ať potřebuješ cokoli,
počítej se mnou.

9
00:00:24,070 --> 00:00:26,515
S tím dítětem na cestě
se nemůžu zbavit pocitu,

10
00:00:26,539 --> 00:00:28,250
že mi zase zmizí.

11
00:00:28,274 --> 00:00:29,485
Stěhuješ se do Chicaga?

12
00:00:29,509 --> 00:00:31,186
Neboj se.
Nebudeme ti zasahovat

13
00:00:31,211 --> 00:00:33,055
do života,
pokud sama nebudeš chtít.

14
00:00:33,080 --> 00:00:35,038
Nebojím se, Julie.

15
00:00:38,359 --> 00:00:39,595
Líbí se mi žlutá.

16
00:00:39,619 --> 00:00:41,684
Do dětského pokoje
je taková teplá a slunečná.

17
00:00:41,708 --> 00:00:43,365
Ale která žlutá?
Šafránovo slonovinová

18
00:00:43,389 --> 00:00:45,901
nebo letní květ magnólie?

19
00:00:45,925 --> 00:00:47,836
Rozhodně šafránovo slonovinová.

20
00:00:47,860 --> 00:00:49,405
Okej.

21
00:00:49,429 --> 00:00:51,135
Chci se vás na něco zeptat.

22
00:00:51,160 --> 00:00:54,043
Scott přijede v pátek
se zbytkem našich věcí,

23
00:00:54,067 --> 00:00:55,978
tak jsem myslela, že oslavíme
........