1
00:02:11,199 --> 00:02:12,992
-Prosím.
-Děkuju, pane.

2
00:02:13,076 --> 00:02:15,120
Mějte se.

3
00:02:56,077 --> 00:02:58,038
Ahoj, Stewarte.

4
00:03:01,374 --> 00:03:05,253
Lyndone, co je to sakra?
Vyděsils mě.

5
00:03:05,336 --> 00:03:06,713
Omlouvám se.

6
00:03:06,796 --> 00:03:08,506
Jak ses sem dostal?

7
00:03:09,549 --> 00:03:12,177
Zničils to?

8
00:03:13,303 --> 00:03:16,973
Nevím. Možná.
Jestli jo, koupím ti nový.

9
00:03:18,224 --> 00:03:20,852
Mohu ti koupit celý nový dům,
jestli chceš.

10
00:03:20,935 --> 00:03:23,063
Já nechci nový dům.

11
00:03:27,901 --> 00:03:31,279
-Musím s tebou mluvit.
-Nemáš povoleno se mnou mluvit.

12
00:03:31,362 --> 00:03:34,657
Nikdo mě sem neviděl jít.
Neví, že jsem tady.

13
00:03:34,741 --> 00:03:37,202
Koupil jsem si letenku do LA,
nechal tam věci,

14
00:03:37,285 --> 00:03:40,246
a pak se stopem vrátil.

15
00:03:40,330 --> 00:03:42,165
"Stopem"?

16
00:03:42,248 --> 00:03:44,000
Ježíši.

17
00:03:49,923 --> 00:03:51,591
Bojíš se?

18
00:03:52,592 --> 00:03:54,302
Mám odejít?

19
00:03:54,386 --> 00:03:57,889
O sebe se nebojím, Lyndone.

20
00:04:04,104 --> 00:04:06,356
O čem jsi chtěl mluvit?

21
00:04:08,691 --> 00:04:13,738
Chci, abys s nimi promluvil,
nebo s Forestem, a urovnal to.

22
00:04:13,822 --> 00:04:16,116
"Urovnal to"?

23
00:04:17,575 --> 00:04:19,494
Dostal mě zpět do Devs.

........