1
00:02:11,199 --> 00:02:12,992
-Prosím.
-Děkuju, pane.
2
00:02:13,076 --> 00:02:15,120
Mějte se.
3
00:02:56,077 --> 00:02:58,038
Ahoj, Stewarte.
4
00:03:01,374 --> 00:03:05,253
Lyndone, co je to sakra?
Vyděsils mě.
5
00:03:05,336 --> 00:03:06,713
Omlouvám se.
6
00:03:06,796 --> 00:03:08,506
Jak ses sem dostal?
7
00:03:09,549 --> 00:03:12,177
Zničils to?
8
00:03:13,303 --> 00:03:16,973
Nevím. Možná.
Jestli jo, koupím ti nový.
9
00:03:18,224 --> 00:03:20,852
Mohu ti koupit celý nový dům,
jestli chceš.
10
00:03:20,935 --> 00:03:23,063
Já nechci nový dům.
11
00:03:27,901 --> 00:03:31,279
-Musím s tebou mluvit.
-Nemáš povoleno se mnou mluvit.
12
00:03:31,362 --> 00:03:34,657
Nikdo mě sem neviděl jít.
Neví, že jsem tady.
13
00:03:34,741 --> 00:03:37,202
Koupil jsem si letenku do LA,
nechal tam věci,
14
00:03:37,285 --> 00:03:40,246
a pak se stopem vrátil.
15
00:03:40,330 --> 00:03:42,165
"Stopem"?
16
00:03:42,248 --> 00:03:44,000
Ježíši.
17
00:03:49,923 --> 00:03:51,591
Bojíš se?
18
00:03:52,592 --> 00:03:54,302
Mám odejít?
19
00:03:54,386 --> 00:03:57,889
O sebe se nebojím, Lyndone.
20
00:04:04,104 --> 00:04:06,356
O čem jsi chtěl mluvit?
21
00:04:08,691 --> 00:04:13,738
Chci, abys s nimi promluvil,
nebo s Forestem, a urovnal to.
22
00:04:13,822 --> 00:04:16,116
"Urovnal to"?
23
00:04:17,575 --> 00:04:19,494
Dostal mě zpět do Devs.
........