1
00:02:21,149 --> 00:02:22,942
-Prosím.
-Děkuju, pane.

2
00:02:23,026 --> 00:02:25,070
Mějte se.

3
00:03:06,027 --> 00:03:07,988
Ahoj, Stewarte.

4
00:03:11,324 --> 00:03:15,203
Lyndone, co je to sakra?
Vyděsils mě.

5
00:03:15,286 --> 00:03:16,663
Omlouvám se.

6
00:03:16,746 --> 00:03:18,456
Jak ses sem dostal?

7
00:03:19,499 --> 00:03:22,127
Zničils to?

8
00:03:23,253 --> 00:03:26,923
Nevím. Možná.
Jestli jo, koupím ti nový.

9
00:03:28,174 --> 00:03:30,802
Mohu ti koupit celý nový dům,
jestli chceš.

10
00:03:30,885 --> 00:03:33,013
Já nechci nový dům.

11
00:03:37,851 --> 00:03:41,229
-Musím s tebou mluvit.
-Nemáš povoleno se mnou mluvit.

12
00:03:41,312 --> 00:03:44,607
Nikdo mě sem neviděl jít.
Neví, že jsem tady.

13
00:03:44,691 --> 00:03:47,152
Koupil jsem si letenku do LA,
nechal tam věci,

14
00:03:47,235 --> 00:03:50,196
a pak se stopem vrátil.

15
00:03:50,280 --> 00:03:52,115
"Stopem"?

16
00:03:52,198 --> 00:03:53,950
Ježíši.

17
00:03:59,873 --> 00:04:01,541
Bojíš se?

18
00:04:02,542 --> 00:04:04,252
Mám odejít?

19
00:04:04,336 --> 00:04:07,839
O sebe se nebojím, Lyndone.

20
00:04:14,054 --> 00:04:16,306
O čem jsi chtěl mluvit?

21
00:04:18,641 --> 00:04:23,688
Chci, abys s nimi promluvil,
nebo s Forestem, a urovnal to.

22
00:04:23,772 --> 00:04:26,066
"Urovnal to"?

23
00:04:27,525 --> 00:04:29,444
Dostal mě zpět do Devs.

........