1
00:02:21,149 --> 00:02:22,942
-Prosím.
-Děkuju, pane.
2
00:02:23,026 --> 00:02:25,070
Mějte se.
3
00:03:06,027 --> 00:03:07,988
Ahoj, Stewarte.
4
00:03:11,324 --> 00:03:15,203
Lyndone, co je to sakra?
Vyděsils mě.
5
00:03:15,286 --> 00:03:16,663
Omlouvám se.
6
00:03:16,746 --> 00:03:18,456
Jak ses sem dostal?
7
00:03:19,499 --> 00:03:22,127
Zničils to?
8
00:03:23,253 --> 00:03:26,923
Nevím. Možná.
Jestli jo, koupím ti nový.
9
00:03:28,174 --> 00:03:30,802
Mohu ti koupit celý nový dům,
jestli chceš.
10
00:03:30,885 --> 00:03:33,013
Já nechci nový dům.
11
00:03:37,851 --> 00:03:41,229
-Musím s tebou mluvit.
-Nemáš povoleno se mnou mluvit.
12
00:03:41,312 --> 00:03:44,607
Nikdo mě sem neviděl jít.
Neví, že jsem tady.
13
00:03:44,691 --> 00:03:47,152
Koupil jsem si letenku do LA,
nechal tam věci,
14
00:03:47,235 --> 00:03:50,196
a pak se stopem vrátil.
15
00:03:50,280 --> 00:03:52,115
"Stopem"?
16
00:03:52,198 --> 00:03:53,950
Ježíši.
17
00:03:59,873 --> 00:04:01,541
Bojíš se?
18
00:04:02,542 --> 00:04:04,252
Mám odejít?
19
00:04:04,336 --> 00:04:07,839
O sebe se nebojím, Lyndone.
20
00:04:14,054 --> 00:04:16,306
O čem jsi chtěl mluvit?
21
00:04:18,641 --> 00:04:23,688
Chci, abys s nimi promluvil,
nebo s Forestem, a urovnal to.
22
00:04:23,772 --> 00:04:26,066
"Urovnal to"?
23
00:04:27,525 --> 00:04:29,444
Dostal mě zpět do Devs.
........