1
00:00:02,055 --> 00:00:03,956
Jste neklidná.
2
00:00:04,057 --> 00:00:05,658
Úzkost je pocit nepřizpůsobení,
3
00:00:05,759 --> 00:00:07,860
který nahrazuje pocity,jež jste cítila
4
00:00:07,961 --> 00:00:09,481
po shození vaší sestry ze schodů.
5
00:00:09,529 --> 00:00:10,629
Můžete to neříkat?
6
00:00:10,730 --> 00:00:12,731
Můj syn je tam!
7
00:00:12,833 --> 00:00:14,166
- Můj syn je tam!
- Ne!
8
00:00:14,267 --> 00:00:16,869
Přestaňte!
9
00:00:20,051 --> 00:00:22,953
Převedl jsem vás na SSRI.
Snížíme vaše dávky Lorazepamu.
10
00:00:23,054 --> 00:00:24,388
Když se chystáš říct své matce,
11
00:00:24,489 --> 00:00:25,956
že jsi nedokončil střední školu?
12
00:00:26,057 --> 00:00:29,727
Nevím. Budu tvůj manžel.
13
00:00:29,828 --> 00:00:31,595
Ano, spálenina může být spouštěč.
14
00:00:31,696 --> 00:00:33,464
Máš pocit, že jsi blázen, že jo?
15
00:00:36,401 --> 00:00:38,502
- Byla jste v dětství náměsíčná?
- Já nevím.
16
00:00:53,518 --> 00:00:54,659
Omlouvám se, já ...
17
00:00:54,708 --> 00:00:56,487
Jaké máš studentské číslo?
18
00:00:56,588 --> 00:00:57,821
Co?
19
00:00:57,922 --> 00:00:59,690
Chci ti zaplatit školné naQueens
20
00:00:59,791 --> 00:01:01,558
a tady se píše,špatné číslo studenta.
21
00:01:01,660 --> 00:01:05,462
V pořádku.
22
00:01:05,563 --> 00:01:07,431
Je to asi chyba, takže ...
23
00:01:07,532 --> 00:01:08,487
Já to vyřeším.
24
00:01:08,556 --> 00:01:09,606
Ne,v pořádku
25
........