1
00:00:05,964 --> 00:00:11,220
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:55,055 --> 00:00:57,474
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
ORGANIZACE A UDÁLOSTI
3
00:00:57,557 --> 00:00:59,935
V TOMTO DRAMATU JSOU SMYŠLENÉ.
4
00:01:01,937 --> 00:01:03,814
NOVÝ MAJITEL BUDOVY
5
00:01:09,027 --> 00:01:10,070
<i>Haló?</i>
6
00:01:10,571 --> 00:01:15,075
Dobrý den. Jsem majitel TanBamu
v Itaewonu, Pak Seroy.
7
00:01:15,659 --> 00:01:17,578
Slyšel jsem, že jste koupil tuhle budovu.
8
00:01:17,661 --> 00:01:19,162
Tak volám, abych vás pozdravil.
9
00:01:19,454 --> 00:01:20,330
<i>Dobře.</i>
10
00:01:20,914 --> 00:01:22,124
<i>Jaká náhoda.</i>
11
00:01:23,000 --> 00:01:24,042
Promiňte?
12
00:01:29,756 --> 00:01:30,841
To jsem já.
13
00:01:31,633 --> 00:01:32,634
Čang Te-hi.
14
00:01:45,856 --> 00:01:46,940
Tohle je
15
00:01:48,483 --> 00:01:49,943
ten váš trest?
16
00:01:53,614 --> 00:01:54,823
Nechápej to špatně.
17
00:01:54,906 --> 00:01:56,450
PŘEDSEDA ČANG TE-HI
18
00:01:56,533 --> 00:01:57,743
Na tom místě se prý
19
00:01:58,702 --> 00:02:00,579
podnikům daří.
20
00:02:00,787 --> 00:02:02,914
A hodnota budovy šla nahoru,
21
00:02:03,749 --> 00:02:05,792
tak jsem si říkal,
že to bude dobrá investice.
22
00:02:10,547 --> 00:02:11,965
Je to vlastně vtipné.
23
00:02:13,216 --> 00:02:16,094
To, cos udělal, abys mě zničil,
24
00:02:17,512 --> 00:02:19,514
vlastně mé společnosti,
Čangga Co, prospělo.
........