2
00:00:07,852 --> 00:00:09,812
V minulých dílech:

3
00:00:09,854 --> 00:00:11,022
Chci, abyste mě opět povolala do služby.

4
00:00:11,063 --> 00:00:14,734
Budu potřebovat malou průzkumnou loď
a malou posádku.

5
00:00:14,775 --> 00:00:19,280
Myslíte, že si sem můžete nakráčet,
a my vám svěříme posádku a hvězdnou loď?

6
00:00:19,363 --> 00:00:24,785
Mám jisté důkazy, že Tal Shiar je pouhou
zástěrkou pro jinou, mnohem starší kabalu,

7
00:00:24,827 --> 00:00:25,870
Zhat Vash.

8
00:00:25,911 --> 00:00:27,538
Právě volala admirál Clancyová.

9
00:00:27,580 --> 00:00:31,917
Jean-Luc Picard se jí snažil přesvědčit,
aby ho poslala hledat doktora Bruce Maddoxe.

10
00:00:31,959 --> 00:00:35,546
- Chci, abyste dál plnila svůj úkol.
- Dělá na tom můj nejlepší agent.

11
00:00:35,588 --> 00:00:36,797
Ještě že umíš klepat.

12
00:00:36,839 --> 00:00:39,592
Komodor Oh je poněkud rozrušena.

13
00:00:39,634 --> 00:00:42,637
Jsem přesvědčen, že můj přístup,
který schvaluješ, je jediný správný.

14
00:00:42,678 --> 00:00:45,848
Můžeme spolu vlastně spát,
nebo je to tajemství?

15
00:00:45,890 --> 00:00:47,642
Rozhodně to druhé.

16
00:00:47,683 --> 00:00:50,728
Jaká je šance, že se Společenstvo
spojí s vašimi Borgy?

17
00:00:50,770 --> 00:00:53,230
Jsou to bývalí Borgové
a nepropouštíme je,

18
00:00:53,272 --> 00:00:55,733
- ...bereme si je zpět.
- Žádné nebezpečí nehrozí.

19
00:00:55,775 --> 00:00:58,694
- Přesto musím jít.
- Ale kam? A jak?

20
00:00:58,736 --> 00:00:59,862
Potřebujete pomoc.
Potřebujete ochranu.

21
00:00:59,904 --> 00:01:01,113
Jo.

22
00:01:01,155 --> 00:01:03,574
Chce to někoho, kdo vás nemá rád,
a nemá co ztratit.

23
00:01:03,616 --> 00:01:07,161
Raffi, tady je Jean-Luc.
........