1
00:00:10,370 --> 00:00:12,379
<i>Kol pichlavých kaktusů.</i>
2
00:00:12,380 --> 00:00:15,069
<i>Pichlavých kaktusů.</i>
3
00:00:20,370 --> 00:00:22,969
Kol pichlavých kaktusů.
4
00:00:22,970 --> 00:00:25,579
Kol pichlavých kaktusů.
5
00:00:27,560 --> 00:00:30,301
<i>Chodíme v pět ráno.</i>
6
00:01:34,800 --> 00:01:36,070
<i>Ambrosi?</i>
7
00:01:38,400 --> 00:01:39,719
Mohu forenzní tým trochu pozdržet.
8
00:01:39,720 --> 00:01:42,530
Jestli chceš trochu času,
stačí slovo.
9
00:01:44,650 --> 00:01:46,659
Ne, zavolej je.
10
00:01:56,590 --> 00:01:58,410
Je mi to líto.
11
00:02:37,420 --> 00:02:39,729
<i>Barnhillová.</i>
12
00:02:39,730 --> 00:02:42,599
Jaká byla poslední poloha Burnse?
13
00:02:42,600 --> 00:02:45,479
Včera večer seděl
v Haven Residence Inn.
14
00:02:45,480 --> 00:02:46,999
Od té doby nic.
15
00:02:47,000 --> 00:02:48,759
Okamžitě vyhlaste pátrání.
16
00:02:48,760 --> 00:02:50,919
Státní policie, ostatní složky.
17
00:02:50,920 --> 00:02:52,559
Všechny je informujte
18
00:02:52,560 --> 00:02:54,909
a zmobilizujte je.
19
00:02:54,910 --> 00:02:57,699
Nepochybuji o tom,
že to byl Jamie Burns.
20
00:02:57,700 --> 00:02:59,909
Jen tomu nerozumím.
Proč zrovna kapitán?
21
00:02:59,910 --> 00:03:02,829
To nevím.
22
00:03:02,830 --> 00:03:05,579
Něco chystá.
23
00:03:05,580 --> 00:03:07,739
Státní policie je v pohotovosti.
24
00:03:07,740 --> 00:03:09,910
Budou koordinovat silniční uzávěry.
........