1
00:00:10,370 --> 00:00:12,379
<i>Kol pichlavých kaktusů.</i>

2
00:00:12,380 --> 00:00:15,069
<i>Pichlavých kaktusů.</i>

3
00:00:20,370 --> 00:00:22,969
Kol pichlavých kaktusů.

4
00:00:22,970 --> 00:00:25,579
Kol pichlavých kaktusů.

5
00:00:27,560 --> 00:00:30,301
<i>Chodíme v pět ráno.</i>

6
00:01:34,800 --> 00:01:36,070
<i>Ambrosi?</i>

7
00:01:38,400 --> 00:01:39,719
Mohu forenzní tým trochu pozdržet.

8
00:01:39,720 --> 00:01:42,530
Jestli chceš trochu času,
stačí slovo.

9
00:01:44,650 --> 00:01:46,659
Ne, zavolej je.

10
00:01:56,590 --> 00:01:58,410
Je mi to líto.

11
00:02:37,420 --> 00:02:39,729
<i>Barnhillová.</i>

12
00:02:39,730 --> 00:02:42,599
Jaká byla poslední poloha Burnse?

13
00:02:42,600 --> 00:02:45,479
Včera večer seděl
v Haven Residence Inn.

14
00:02:45,480 --> 00:02:46,999
Od té doby nic.

15
00:02:47,000 --> 00:02:48,759
Okamžitě vyhlaste pátrání.

16
00:02:48,760 --> 00:02:50,919
Státní policie, ostatní složky.

17
00:02:50,920 --> 00:02:52,559
Všechny je informujte

18
00:02:52,560 --> 00:02:54,909
a zmobilizujte je.

19
00:02:54,910 --> 00:02:57,699
Nepochybuji o tom,
že to byl Jamie Burns.

20
00:02:57,700 --> 00:02:59,909
Jen tomu nerozumím.
Proč zrovna kapitán?

21
00:02:59,910 --> 00:03:02,829
To nevím.

22
00:03:02,830 --> 00:03:05,579
Něco chystá.

23
00:03:05,580 --> 00:03:07,739
Státní policie je v pohotovosti.

24
00:03:07,740 --> 00:03:09,910
Budou koordinovat silniční uzávěry.

........