1
00:00:00,805 --> 00:00:02,838
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,840 --> 00:00:04,339
Tady je.

3
00:00:04,341 --> 00:00:06,136
Je to kluk.

4
00:00:06,138 --> 00:00:08,061
Je fakt malinkej.

5
00:00:08,063 --> 00:00:10,941
Dámy a pánové, Jack Damon.

6
00:00:13,379 --> 00:00:15,045
Jsem těhotná.

7
00:00:15,047 --> 00:00:17,381
Lucy, můj Bože.

8
00:00:17,383 --> 00:00:19,817
Na tu studii se nezapíšu, Randalle.

9
00:00:19,819 --> 00:00:22,985
Mami, ať už budeš chtít udělat cokoliv,
tak to tak uděláme.

10
00:00:25,089 --> 00:00:28,291
<i>Ale teď tě o něco požádám.</i>

11
00:00:28,293 --> 00:00:31,760
Mami, na to klinickou studii musíš.

12
00:00:35,667 --> 00:00:38,167
Dobře.

13
00:00:42,216 --> 00:00:44,106
Vůbec nic?

14
00:00:44,108 --> 00:00:45,675
Nic.

15
00:00:47,712 --> 00:00:50,580
Budou ho chtít brzy vyvolat.

16
00:00:50,582 --> 00:00:52,882
Je to jen pár dní po termínu.

17
00:00:54,285 --> 00:00:57,053
Co můžu udělat?

18
00:00:58,590 --> 00:01:00,857
Nic nepotřebuju, zlato.

19
00:01:02,708 --> 00:01:06,475
Ale tady máme další požadavek.

20
00:01:11,750 --> 00:01:14,016
Něco konkrétního?

21
00:01:17,333 --> 00:01:19,433
Všichni vždycky chtějí poslouchat hity.

22
00:01:46,336 --> 00:01:47,735
Klídek, chlapče...

23
00:01:51,106 --> 00:01:53,639
Kolik jste za něj musel dát?

24
00:01:53,641 --> 00:01:55,075
Byl zdarma.

25
00:01:55,077 --> 00:01:57,377
I tak si myslím, že je to moc.
........