1
00:00:05,195 --> 00:00:08,355
Dobrá... záběr s lodí.
Pusťte hudbu!
2
00:00:11,412 --> 00:00:13,545
Ale no tak, zvládneme i lepší.
3
00:00:16,584 --> 00:00:17,607
Ne...
4
00:00:19,482 --> 00:00:20,505
Ne...
5
00:00:22,312 --> 00:00:23,335
Ne...
6
00:00:26,543 --> 00:00:28,287
Tohle ani neznám.
7
00:00:28,733 --> 00:00:31,841
Zdravím, diváci.
Právě se nacházím v Pacifiku.
8
00:00:31,866 --> 00:00:34,325
Ne v pořadu od HBO,
ale v tom oceánu.
9
00:00:34,350 --> 00:00:38,061
Máme namířeno do třetího
největšího města Japonska:
10
00:00:38,145 --> 00:00:39,617
Ósaka.
11
00:00:40,259 --> 00:00:43,779
Má intelektuální sociopolitická
esej o Japonsku
12
00:00:43,804 --> 00:00:46,614
mě zavedla na 1 600 km dlouhou cestu,
13
00:00:46,639 --> 00:00:48,800
kde jsem spadl ze saní...
14
00:00:48,825 --> 00:00:51,796
A prohýbal se pod váhou obřího penisu.
15
00:00:51,821 --> 00:00:53,179
Umírám!
16
00:00:54,647 --> 00:00:57,841
Minule jsem se v Kjótu
ztratil v překladu...
17
00:00:57,866 --> 00:00:59,202
Bime, hádej co?
18
00:00:59,227 --> 00:01:01,568
To jsi právě řekl, ty digitální srá*i!
19
00:01:01,593 --> 00:01:03,497
Naštval se u hory Fudži...
20
00:01:03,522 --> 00:01:06,160
Mám umělecký záchvat hněvu.
Už toho mám dost.
21
00:01:06,897 --> 00:01:10,175
A tři dny jsem necítil zadek...
22
00:01:10,200 --> 00:01:12,858
On mě teď vážně kope do zadku.
23
00:01:14,295 --> 00:01:16,248
V tomto díle uvidíte...
24
........