1
00:00:01,610 --> 00:00:05,250
<i>Svět se zastavil.</i>

2
00:00:06,170 --> 00:00:09,450
<i>V těchto dnech jsme svědky</i>
<i>čehosi, co tu dávno nebylo.</i>

3
00:00:11,090 --> 00:00:14,090
<i>Televizní zprávy, sociální sítě,</i>
<i>titulní stránky novin</i>

4
00:00:14,170 --> 00:00:18,410
<i>nezaměřují pozornost</i>
<i>na to špatné, ale na to dobré.</i>

5
00:00:19,690 --> 00:00:22,290
<i>Neprobírají válku,</i>
<i>teroristy, ale lásku.</i>

6
00:00:23,370 --> 00:00:27,010
<i>Za to patří dík vroucím</i>
<i>dopisům papeže Pia XIII.</i>

7
00:00:29,010 --> 00:00:33,210
<i>Svět se zastavil.</i>
<i>Zastavil se, aby mluvil o lásce.</i>

8
00:02:18,970 --> 00:02:22,450
MLADÝ PAPEŽ

9
00:03:10,290 --> 00:03:11,410
Svatý otče?

10
00:03:13,330 --> 00:03:16,890
Přislíbil jste audienci vedoucí
vatikánského tiskového oddělení.

11
00:03:17,370 --> 00:03:18,850
Čeká venku.

12
00:03:53,330 --> 00:03:54,410
Jste si jistý?

13
00:04:04,410 --> 00:04:08,450
Svatý otče, italský premiér
dál odkládá návrh zákona

14
00:04:08,530 --> 00:04:10,970
o zdanění Vatikánu
a o registrovaných partnerstvích.

15
00:04:12,170 --> 00:04:14,850
Jeho levicoví stoupenci
volají po krvi.

16
00:04:15,050 --> 00:04:17,330
Mnozí z nich tvrdí,
že za tím stojíte vy.

17
00:04:17,730 --> 00:04:20,290
Že jste premiéra přiměl změnit názor.

18
00:04:21,210 --> 00:04:24,490
-A já si myslím totéž.
-Možné to je.

19
00:04:25,650 --> 00:04:27,850
-Jak jste to dokázal?
-Ponížil jsem ho.

20
00:04:28,690 --> 00:04:31,010
Nemáte tušení,
kolika cílů lze dosáhnout

21
00:04:31,130 --> 00:04:32,970
ponížením bližního.

22
00:04:33,210 --> 00:04:35,170
........