1
00:00:10,200 --> 00:00:12,200
HBO uvádí
2
00:00:31,160 --> 00:00:34,400
-Vaše Svatosti...
-Paní Stoneová, prosím.
3
00:00:34,880 --> 00:00:40,080
Byl bych vám vděčný, kdybyste
se během našeho rozhovoru
4
00:00:40,240 --> 00:00:44,240
vystříhala opakovaného
překládání nohy přes nohu.
5
00:00:48,200 --> 00:00:49,720
Jistě.
6
00:00:50,920 --> 00:00:53,040
Jaký dar jste mi přinesla?
7
00:00:55,240 --> 00:00:58,720
Přivedla jsem sebe. To nestačí?
8
00:00:59,120 --> 00:01:01,000
Stačilo by,
9
00:01:01,080 --> 00:01:04,560
kdybyste mi slíbila, že tady
zůstanete do konce života.
10
00:01:04,720 --> 00:01:06,960
Ale obávám se, že odejdete
11
00:01:07,120 --> 00:01:10,520
a mně na vás nezůstane
žádná hmatatelná vzpomínka.
12
00:01:11,800 --> 00:01:13,280
No...
13
00:01:58,720 --> 00:02:00,560
-Díky.
-Není zač.
14
00:02:00,720 --> 00:02:05,040
Nechám je umístit
do nejspeciálnějšího relikviáře.
15
00:02:12,120 --> 00:02:16,680
Máte nádherná chodidla.
Nicméně jsou dost velká.
16
00:02:21,000 --> 00:02:25,160
Můj jediný defekt.
Máte také defekty, Svatý otče?
17
00:02:25,320 --> 00:02:29,200
Já jsem defekt. Jsem <i>defectus</i>.
18
00:02:29,800 --> 00:02:32,800
<i>Defectus</i> znamená latinsky
"chybějící".
19
00:02:33,320 --> 00:02:35,080
Postrádám sám sebe.
20
00:02:37,160 --> 00:02:40,560
Víte, jaký je na to lék? Rodina.
21
00:02:40,720 --> 00:02:43,200
Děti tuhle prázdnotu vyplní.
22
00:02:44,800 --> 00:02:50,880
Jistě chápete, že tato rada
pro mě není příliš praktická.
23
........