1
00:00:02,411 --> 00:00:03,457
Vezmeš si mě?

2
00:00:04,337 --> 00:00:07,144
- Hledám si místo.
- Proboha proč?

3
00:00:07,179 --> 00:00:09,988
Co když narazí
na nějakého obtížného zákazníka?

4
00:00:10,024 --> 00:00:11,871
Přijď, uvařím večeři.

5
00:00:11,906 --> 00:00:14,660
- Ty teď někoho máš?
- Co dělá Lawrence?

6
00:00:14,686 --> 00:00:16,745
Mají kanál na YouTube.

7
00:00:16,789 --> 00:00:18,144
Máme tu červotoče.

8
00:00:18,179 --> 00:00:20,442
- Musí se to udělat rychle.
- Ty na to máš?

9
00:00:21,340 --> 00:00:23,425
Tu kuchyň asi budeme muset odložit.

10
00:00:23,979 --> 00:00:27,014
- To jsi celá ty, Gillian.
- Poradím si jinak.

11
00:00:27,899 --> 00:00:29,904
To je Ted. Přijede.

12
00:00:29,940 --> 00:00:31,765
Nějak se nám to zamotává.

13
00:00:57,781 --> 00:01:04,274
POSLEDNÍ TANGO V HALIFAXU
Překlad: datel071

14
00:01:19,135 --> 00:01:20,771
- Mějte se.
- Dobrou.

15
00:01:34,680 --> 00:01:38,463
- Omlouvám se, neměla jsem říkat...
- Nasedej.

16
00:01:43,039 --> 00:01:46,171
Neměla jsem nic říkat.
Aspoň ne na té oslavě.

17
00:01:46,198 --> 00:01:49,211
- Měla jsem s tím počkat domů.
- Ne.

18
00:01:49,237 --> 00:01:53,680
Měl jsem ti o tom říct,
než jsme vyrazili.

19
00:01:53,706 --> 00:01:56,521
Abysme to pořádně probrali.

20
00:01:56,565 --> 00:01:58,785
Chápu, proč jí chceš pomoct.

21
00:01:59,524 --> 00:02:01,917
Ne, máš pravdu.
Je jí třiapadesát.

22
00:02:01,944 --> 00:02:02,999
Čerstvě.

........