1
00:00:00,026 --> 00:00:01,047
Vezmeš si mě?

2
00:00:01,927 --> 00:00:04,734
- Hledám si místo.
- Proboha proč?

3
00:00:04,769 --> 00:00:07,578
Co když narazí
na nějakého obtížného zákazníka?

4
00:00:07,614 --> 00:00:09,461
Přijď, uvařím večeři.

5
00:00:09,496 --> 00:00:12,250
- Ty teď někoho máš?
- Co dělá Lawrence?

6
00:00:12,276 --> 00:00:14,335
Mají kanál na YouTube.

7
00:00:14,379 --> 00:00:15,734
Máme tu červotoče.

8
00:00:15,769 --> 00:00:18,032
- Musí se to udělat rychle.
- Ty na to máš?

9
00:00:18,930 --> 00:00:21,015
Tu kuchyň asi budeme muset odložit.

10
00:00:21,569 --> 00:00:24,604
- To jsi celá ty, Gillian.
- Poradím si jinak.

11
00:00:25,489 --> 00:00:27,494
To je Ted. Přijede.

12
00:00:27,530 --> 00:00:29,355
Nějak se nám to zamotává.

13
00:00:55,371 --> 00:01:01,864
POSLEDNÍ TANGO V HALIFAXU
Překlad: datel071

14
00:01:16,725 --> 00:01:18,361
- Mějte se.
- Dobrou.

15
00:01:32,270 --> 00:01:36,053
- Omlouvám se, neměla jsem říkat...
- Nasedej.

16
00:01:40,629 --> 00:01:43,761
Neměla jsem nic říkat.
Aspoň ne na té oslavě.

17
00:01:43,788 --> 00:01:46,801
- Měla jsem s tím počkat domů.
- Ne.

18
00:01:46,827 --> 00:01:51,270
Měl jsem ti o tom říct,
než jsme vyrazili.

19
00:01:51,296 --> 00:01:54,111
Abysme to pořádně probrali.

20
00:01:54,155 --> 00:01:56,375
Chápu, proč jí chceš pomoct.

21
00:01:57,114 --> 00:01:59,507
Ne, máš pravdu.
Je jí třiapadesát.

22
00:01:59,534 --> 00:02:00,589
Čerstvě.

........