1
00:00:07,900 --> 00:00:09,900
HBO uvádí
2
00:00:28,860 --> 00:00:32,100
-Vaše Svatosti...
-Paní Stoneová, prosím.
3
00:00:32,580 --> 00:00:37,780
Byl bych vám vděčný, kdybyste
se během našeho rozhovoru
4
00:00:37,940 --> 00:00:41,940
vystříhala opakovaného
překládání nohy přes nohu.
5
00:00:45,900 --> 00:00:47,420
Jistě.
6
00:00:48,620 --> 00:00:50,740
Jaký dar jste mi přinesla?
7
00:00:52,940 --> 00:00:56,420
Přivedla jsem sebe. To nestačí?
8
00:00:56,820 --> 00:00:58,700
Stačilo by,
9
00:00:58,780 --> 00:01:02,260
kdybyste mi slíbila, že tady
zůstanete do konce života.
10
00:01:02,420 --> 00:01:04,660
Ale obávám se, že odejdete
11
00:01:04,820 --> 00:01:08,220
a mně na vás nezůstane
žádná hmatatelná vzpomínka.
12
00:01:09,500 --> 00:01:10,980
No...
13
00:01:56,420 --> 00:01:58,260
-Díky.
-Není zač.
14
00:01:58,420 --> 00:02:02,740
Nechám je umístit
do nejspeciálnějšího relikviáře.
15
00:02:09,820 --> 00:02:14,380
Máte nádherná chodidla.
Nicméně jsou dost velká.
16
00:02:18,700 --> 00:02:22,860
Můj jediný defekt.
Máte také defekty, Svatý otče?
17
00:02:23,020 --> 00:02:26,900
Já jsem defekt. Jsem <i>defectus</i>.
18
00:02:27,500 --> 00:02:30,500
<i>Defectus</i> znamená latinsky
"chybějící".
19
00:02:31,020 --> 00:02:32,780
Postrádám sám sebe.
20
00:02:34,860 --> 00:02:38,260
Víte, jaký je na to lék? Rodina.
21
00:02:38,420 --> 00:02:40,900
Děti tuhle prázdnotu vyplní.
22
00:02:42,500 --> 00:02:48,580
Jistě chápete, že tato rada
pro mě není příliš praktická.
23
........