1
00:00:07,900 --> 00:00:09,900
HBO uvádí

2
00:00:28,860 --> 00:00:32,100
-Vaše Svatosti...
-Paní Stoneová, prosím.

3
00:00:32,580 --> 00:00:37,780
Byl bych vám vděčný, kdybyste
se během našeho rozhovoru

4
00:00:37,940 --> 00:00:41,940
vystříhala opakovaného
překládání nohy přes nohu.

5
00:00:45,900 --> 00:00:47,420
Jistě.

6
00:00:48,620 --> 00:00:50,740
Jaký dar jste mi přinesla?

7
00:00:52,940 --> 00:00:56,420
Přivedla jsem sebe. To nestačí?

8
00:00:56,820 --> 00:00:58,700
Stačilo by,

9
00:00:58,780 --> 00:01:02,260
kdybyste mi slíbila, že tady
zůstanete do konce života.

10
00:01:02,420 --> 00:01:04,660
Ale obávám se, že odejdete

11
00:01:04,820 --> 00:01:08,220
a mně na vás nezůstane
žádná hmatatelná vzpomínka.

12
00:01:09,500 --> 00:01:10,980
No...

13
00:01:56,420 --> 00:01:58,260
-Díky.
-Není zač.

14
00:01:58,420 --> 00:02:02,740
Nechám je umístit
do nejspeciálnějšího relikviáře.

15
00:02:09,820 --> 00:02:14,380
Máte nádherná chodidla.
Nicméně jsou dost velká.

16
00:02:18,700 --> 00:02:22,860
Můj jediný defekt.
Máte také defekty, Svatý otče?

17
00:02:23,020 --> 00:02:26,900
Já jsem defekt. Jsem <i>defectus</i>.

18
00:02:27,500 --> 00:02:30,500
<i>Defectus</i> znamená latinsky
"chybějící".

19
00:02:31,020 --> 00:02:32,780
Postrádám sám sebe.

20
00:02:34,860 --> 00:02:38,260
Víte, jaký je na to lék? Rodina.

21
00:02:38,420 --> 00:02:40,900
Děti tuhle prázdnotu vyplní.

22
00:02:42,500 --> 00:02:48,580
Jistě chápete, že tato rada
pro mě není příliš praktická.

23
........