1
00:00:02,210 --> 00:00:03,711
<i>V minulých dílech</i>

2
00:00:03,711 --> 00:00:07,089
Měňavci na vaší
straně někoho hledají.

3
00:00:07,089 --> 00:00:09,884
<i>William Bell mi řekl, že se
Newton pokusí otevřít dveře</i>

4
00:00:09,884 --> 00:00:12,136
z našeho vesmíru
na druhou stranu.

5
00:00:12,136 --> 00:00:14,138
Kdysi jste sestrojil dveře,

6
00:00:14,138 --> 00:00:16,224
které vám dovolily
projít mezi světy.

7
00:00:16,224 --> 00:00:18,351
Řekněte mi,
jak jste to udělal.

8
00:00:18,684 --> 00:00:20,645
<i>- Mohu ho zachránit.
- Peter je mrtvý.</i>

9
00:00:20,645 --> 00:00:22,480
Mluvím o tom druhém Peterovi.

10
00:00:22,480 --> 00:00:24,524
<i>O tom na druhé straně.</i>

11
00:00:24,941 --> 00:00:27,610
- Vy nejste můj otec.
- Jistěže jsem.

12
00:00:27,652 --> 00:00:29,111
<i>Nadělal jsem dost škody.
</i>

13
00:00:29,111 --> 00:00:31,531
Musím mu říct,
kdo doopravdy je.

14
00:00:46,796 --> 00:00:48,339
Cítila jsi to?

15
00:00:49,131 --> 00:00:52,343
- Co?
- Ty otřesy.

16
00:00:52,385 --> 00:00:54,262
Jo, hodně to se mnou mává.

17
00:00:54,595 --> 00:00:58,641
- Ne, myslím to vážně.
- A jsi zhulený. Dej to sem.

18
00:01:01,143 --> 00:01:04,856
Myslela jsem, že jsi říkal,
že tohle místo je opuštěné.

19
00:01:04,897 --> 00:01:06,858
- Jdu to omrknout.
- Měli bychom prostě odjet.

20
00:01:06,858 --> 00:01:10,403
Ne, zůstaň tu.
Budu v pohodě.

21
00:02:20,932 --> 00:02:23,851
Co to k sakru je?

22
00:03:17,029 --> 00:03:19,740
........