1
00:01:14,834 --> 00:01:17,503
Tenhle chlapík vypadá,
že nám má co říct.
2
00:01:17,586 --> 00:01:19,255
-Připraven, Ronnie?
-Jasně.
3
00:01:19,338 --> 00:01:23,592
-Opatrně!
-Koukám, že má taky pérovací boty.
4
00:01:24,385 --> 00:01:29,181
Úžasný anonymní dárce
5
00:01:29,265 --> 00:01:34,478
nám poslal kartičku
do hry Monopoly.
6
00:01:34,562 --> 00:01:37,106
Tady uprostřed
7
00:01:37,189 --> 00:01:43,612
byla ta kartička,
která vyhrává jeden milion dolarů.
8
00:01:50,202 --> 00:01:55,332
Někdo vyhrál milion dolarů
ve hře Monopoly McDonald's
9
00:01:55,416 --> 00:02:01,130
a rozhodl se ty peníze poslat
dětské nemocnici St. Jude.
10
00:02:01,297 --> 00:02:04,884
Dnes je báječný den.
My v McDonald's jsme rozjeli hru.
11
00:02:05,050 --> 00:02:09,263
Někdo z Texasu vyhrál a zaslal tu
kartičku anonymně do St. Jude.
12
00:02:09,430 --> 00:02:11,849
McDonald's zařídil,
aby cena byla vyplacena,
13
00:02:11,932 --> 00:02:14,143
i když je nepřenosná.
14
00:02:14,226 --> 00:02:20,065
Je to úžasný vánoční příběh,
že to někdo anonymně daroval
15
00:02:20,232 --> 00:02:24,612
dětem ze St. Jude,
aniž by získal jakékoliv uznání.
16
00:02:25,946 --> 00:02:31,660
Hra Monopoly McDonald's
začala v roce 1987
17
00:02:31,827 --> 00:02:36,665
a my jsme netušili,
jak dlouho už je zfalšovaná.
18
00:02:36,749 --> 00:02:42,129
Vyhrála nemocnice St. Jude,
což byla anomálie.
19
00:02:42,213 --> 00:02:45,716
Nevěděli jsme, jestli je to
součástí této konspirace.
20
00:02:46,801 --> 00:02:50,679
Nevěděli jsme,
jakou roli v té zfalšované hře hrál
21
00:02:50,763 --> 00:02:52,264
Jerry Jacobson,
........