1
00:00:07,266 --> 00:00:09,001
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:10,460 --> 00:00:14,222
<i>- Začali se hemžit.
- Vyvolal je kouzlem.</i>
3
00:00:14,223 --> 00:00:17,720
<i>Co když najdeme
ten strom a skácíme ho?</i>
4
00:00:17,726 --> 00:00:20,872
- Přišel by o to?
- Teoreticky ano.
5
00:00:20,873 --> 00:00:23,898
Byl by smrtelný
<i>a dal by se zapíchnout.</i>
6
00:00:27,310 --> 00:00:28,987
To bych nedělal.
7
00:00:28,988 --> 00:00:33,400
- Překvapený?
- Mám jen takový problém.
8
00:00:37,320 --> 00:00:39,990
Jsme v roce 1998.
9
00:00:42,074 --> 00:00:44,579
<i>To je ta místnost,
kam nás signál vzal.</i>
10
00:00:44,580 --> 00:00:48,464
<i>Byl to jen pokoj
bez oken a dveří.</i>
11
00:00:48,465 --> 00:00:50,309
Nemůžeme odejít.
12
00:00:50,310 --> 00:00:53,595
<i>- To je paní Persefona.
- To je Naše podzemní paní.</i>
13
00:00:53,596 --> 00:00:57,140
<i>Pamatuju si všechno,</i>
když ve mně byla Sestra.
14
00:00:57,141 --> 00:01:02,429
Za tu stránku ti
ten prst vrátím zpátky.
15
00:01:02,430 --> 00:01:05,139
- Co se ti stalo s okem?
- Půjčila jsem ho Joshovi.
16
00:01:05,140 --> 00:01:06,941
<i>Hlídám ho!</i>
17
00:01:06,942 --> 00:01:09,861
Ticho. Někdo je u Joshe.
18
00:01:09,862 --> 00:01:11,970
To je on. Už jde.
19
00:01:20,620 --> 00:01:23,552
Vaše Výsosti...
Vaše Veličenstvo.
20
00:01:23,553 --> 00:01:25,618
- Muselo dojít k...
- Ne.
21
00:01:25,619 --> 00:01:28,095
Podílel ses na mé smrti, ne?
22
00:01:28,096 --> 00:01:31,215
- Takhle bych to zrovna neřekl.
........