1
00:00:00,200 --> 00:00:02,880
Děkujeme, že jste přišli
na Hitchcockovu rozvodovou párty.
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,210
Proč máte na dortu svatbu 2 mužů?
3
00:00:04,250 --> 00:00:06,100
To jsem já a Hitchcock. Kluci jsou zase spolu!
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,610
Ten dort je na svatbu gayů.
5
00:00:07,640 --> 00:00:09,270
- Uvnitř je duha.
- Ne, ne.
6
00:00:09,300 --> 00:00:11,320
Má moji oblíbenou příchuť: všechny příchutě!
7
00:00:11,350 --> 00:00:13,140
Nemůžu uvěřit, že je Bethany pryč.
8
00:00:13,170 --> 00:00:15,710
- Bylo to tak z čista jasna.
- No, ne tak docela.
9
00:00:15,740 --> 00:00:17,670
Měla přece poměr se svým kadeřníkem,
10
00:00:17,700 --> 00:00:19,460
ty jsi to natočil a vyhrožoval zveřejněním
11
00:00:19,500 --> 00:00:20,770
a ona řekla, že je jí to jedno
12
00:00:20,810 --> 00:00:21,980
a nahrála to na internet sama
13
00:00:22,020 --> 00:00:23,280
a když to začlo vydělávat,
14
00:00:23,320 --> 00:00:24,370
zažaloval jsi ji o podíl.
15
00:00:24,410 --> 00:00:26,780
A pak z čista jasna: rozvodové papíry.
16
00:00:26,820 --> 00:00:28,050
Kamaráde, budeš v pořádku.
17
00:00:28,090 --> 00:00:29,720
Nepřipadá mi to tak.
18
00:00:29,900 --> 00:00:32,840
Mé srdce je navždy zničeno. S láskou jsem skončil.
19
00:00:32,870 --> 00:00:34,330
Nikdy nenajdu nikoho tak...
20
00:00:34,360 --> 00:00:37,270
Panebože. Koukni na ni!
21
00:00:37,300 --> 00:00:39,500
Mějte se, trapáci. Dneska dostanu.
22
00:00:39,590 --> 00:00:41,940
Tak Hitchcock pořád nestojí za nic.
23
00:00:56,020 --> 00:01:00,020
<i>překlad a korekce calimas</i>
24
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
Čau,
25
........