1
00:00:13,380 --> 00:00:16,820
Ptal jsem se
na přesnou dataci dopisu,
2
00:00:16,940 --> 00:00:21,500
v němž se Verga
hlásí k veristickému hnutí.
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,580
I na to, komu byl adresován.
4
00:00:27,260 --> 00:00:30,820
Nevím.
Jde o omezeného konzervativce.
5
00:00:31,220 --> 00:00:32,300
To stačí, Mari!
6
00:00:33,220 --> 00:00:35,940
Víte, poctivé studium
7
00:00:36,180 --> 00:00:39,820
nespočívá v četbě autora
podle ideologického klíče.
8
00:00:40,100 --> 00:00:44,580
Ale naopak v uvádění věcí
do souvislostí a ve znalosti dat.
9
00:00:44,820 --> 00:00:45,940
Pane profesore...
10
00:00:48,340 --> 00:00:51,060
Venku se odehrává
tolik zajímavých událostí!
11
00:00:52,180 --> 00:00:54,980
Nedokážu se soustředit
jen na vaše přednášky.
12
00:00:56,420 --> 00:00:57,660
Omlouvám se za tu otevřenost.
13
00:00:57,900 --> 00:01:01,900
Drahý Mari,
takový postoj vás šlechtí.
14
00:01:03,140 --> 00:01:07,220
Ovšem daleko méně vás šlechtí,
a myslím, že to víte sám...
15
00:01:08,300 --> 00:01:12,540
... slabá příprava,
ač si musíte být vědom důsledků.
16
00:01:13,220 --> 00:01:15,380
Naučte se lépe nakládat s časem.
17
00:01:15,820 --> 00:01:17,980
Čas se dá využít
jediným rozumným způsobem.
18
00:01:19,100 --> 00:01:20,180
To mě zajímá!
19
00:01:22,660 --> 00:01:24,020
Děláním revoluce!
20
00:01:25,300 --> 00:01:27,900
Výborně. A já vám pomohu.
21
00:01:29,380 --> 00:01:31,460
U této zkoušky jste neuspěl.
22
00:01:33,100 --> 00:01:36,060
Je mi líto,
budete vyloučen ze studia.
........