1
00:01:11,520 --> 00:01:13,476
Dobre, dobre, nikto sa nepohne.
2
00:01:13,680 --> 00:01:15,910
Pozor!
3
00:01:18,240 --> 00:01:20,037
Dobré ráno veliteľ.
Čo je to za zábavka?
4
00:01:20,200 --> 00:01:21,599
Žiadna zábavka.
5
00:01:21,840 --> 00:01:23,432
Niekto vzal zoznam kódov
z mojej kancelárie
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,950
a chcem ho späť ihneď. Ihneď.
Ihneď!
7
00:01:27,160 --> 00:01:28,434
Neviním vás, že sa hneváte,
8
00:01:28,560 --> 00:01:31,028
ale prečo obviňujete nás,
že váš nový zoznam kódov chýba?
9
00:01:32,000 --> 00:01:33,638
Ako ste vedel,
že to bol nový zoznam kódov?
10
00:01:33,800 --> 00:01:36,075
Nebol by ste naštvaný,
keby to bol starý zoznam kódov.
11
00:01:36,320 --> 00:01:37,435
Buďme úprimní, však?
12
00:01:38,320 --> 00:01:40,231
Myslím, že nie.
Schultz prehľadajte mužov.
13
00:01:40,240 --> 00:01:41,154
Áno pán veliteľ!
14
00:01:41,154 --> 00:01:42,319
Počkajte chvíľu.
15
00:01:42,560 --> 00:01:44,357
Chcem do záznamu zapísať
protest proti tomuto prehľadávaniu.
16
00:01:44,520 --> 00:01:46,078
Porušenie
Ženevského dohovoru.
17
00:01:46,240 --> 00:01:49,437
Váš protest bol riadne zaznamenaný
a odmietnutý. Do toho Schultz.
18
00:01:49,640 --> 00:01:52,473
Chcel by som tiež zdôrazniť,
ale prerušili ste ma.
19
00:01:52,640 --> 00:01:54,471
Práve som čítal mužom
z tejto knihy,
20
00:01:54,600 --> 00:01:58,036
Mein Kampf od Adolfa Hitlera.
21
00:01:59,360 --> 00:02:02,033
Pokračujte plukovník Hogan. Zastavili ste
na najzaujímavejšej časti.
22
00:02:02,240 --> 00:02:03,070
Áno.
........