1
00:00:00,752 --> 00:00:03,877
<i>Britský premiér Tony Blair</i>
<i>vyjádřil svou plnou podporu</i>

2
00:00:03,960 --> 00:00:08,419
<i>komentářům, jimiž prezident</i>
<i>Spojených států hájil invazi do Iráku.</i>

3
00:00:08,752 --> 00:00:10,544
<i>Premiér Tony Blair obhajoval</i>

4
00:00:10,669 --> 00:00:13,710
<i>rozhodnutí své země</i>
<i>vstoupit do války v Iráku.</i>

5
00:00:13,794 --> 00:00:18,752
<i>Blair prohlásil, že bez Saddáma Husajna</i>
<i>se stal svět bezpečnějším místem.</i>

6
00:00:19,585 --> 00:00:22,669
<i>Dámy a pánové, máme tu nejnovější zprávy.</i>

7
00:00:22,752 --> 00:00:24,627
<i>Byl zrušen trest smrti.</i>

8
00:00:24,752 --> 00:00:27,460
<i>Turecké Velké národní shromáždění rozhodlo</i>

9
00:00:27,544 --> 00:00:31,169
<i>o velmi ožehavém tématu, o trestu smrti.</i>

10
00:00:31,377 --> 00:00:34,169
<i>Od teď už v Turecku trest smrti nebude.</i>

11
00:00:34,460 --> 00:00:35,960
<i>Obzvláště Evropská unie</i>

12
00:00:36,044 --> 00:00:40,294
<i>vyvíjela tlak na zrušení trestu smrti.</i>

13
00:00:40,544 --> 00:00:45,210
<i>Poslední trest smrti byl v Turecku</i>
<i>vykonán v roce 1984.</i>

14
00:00:45,585 --> 00:00:47,919
<i>Rustam Kasimdžanov z Uzbekistánu</i>

15
00:00:48,002 --> 00:00:52,335
<i>porazil britského soupeře Micheala Adamse</i>
<i>a stal se mistrem světa v šachu.</i>

16
00:00:52,502 --> 00:00:54,502
<i>Kasimdžanov…</i>

17
00:01:34,544 --> 00:01:35,752
Ova Koyuncuová.

18
00:01:47,002 --> 00:01:48,002
Dobrá práce, Ovo.

19
00:02:21,877 --> 00:02:24,085
- Lingo, lingo!
- Láhve!

20
00:02:24,169 --> 00:02:25,877
- Lingo, lingo!
- Láhve!

21
00:02:26,794 --> 00:02:28,919
Tati, podívej. Vyhrála jsem stuhu.

22
00:02:29,460 --> 00:02:31,002
Je červená, Ovo!

23
00:02:31,085 --> 00:02:32,044
Jo, je.

........