1
00:00:14,056 --> 00:00:15,474
Je to zvláštní pocit
vracet se sem potom,
2
00:00:15,558 --> 00:00:16,976
co jsem byl tak dlouho pryč.
3
00:00:17,059 --> 00:00:20,104
Haló, paní Johnsonová!
Máte pěknej trávník!
4
00:00:20,187 --> 00:00:21,981
Ale, jak víte, už máme všechny
stoly a světla přichystány,
5
00:00:22,064 --> 00:00:23,482
takže doufejme, že všichni ti
6
00:00:23,566 --> 00:00:25,401
kteří dosud pro Bubse
pěstovali zeleninu
7
00:00:25,484 --> 00:00:27,653
přejdou na pěstování klonů
nejpozději do dnešního večera.
8
00:00:27,737 --> 00:00:29,000
Takovej je náš plán.
9
00:00:29,007 --> 00:00:30,489
Špinavá zasraná zkurvená děvka!
10
00:00:30,573 --> 00:00:33,576
Ježíši, Donnie! Málem jsi mi
přivodil srdeční infarkt, kámo!
11
00:00:33,659 --> 00:00:35,745
Naser si!
12
00:00:35,828 --> 00:00:37,997
Ten chlap je fakt v prdeli.
13
00:00:38,080 --> 00:00:40,458
Takže vidíte sami. Sám opravdu nevím,
co si mám o svém návratu sem myslet.
14
00:00:40,541 --> 00:00:43,294
Tím myslím, že Bubbles a Ricky,
jsou jako moji bratři
15
00:00:43,377 --> 00:00:44,670
a chyběla mi možnost se
s nimi pravidelně stýkat,
16
00:00:44,754 --> 00:00:47,380
ale zase vedli si docela dobře
během mý nepřítomnosti, takže...
17
00:00:47,464 --> 00:00:50,175
vlastně nevím.
18
00:00:50,259 --> 00:00:51,761
Ale jedna věc mi rozhodně nechybí,
19
00:00:51,844 --> 00:00:53,429
ty neustálý zkurvený noční můry
20
00:00:53,512 --> 00:00:55,556
a problémy se kterýma se musíte stále
potýkat, když žijete v Sunnyvale.
21
00:00:55,640 --> 00:00:57,558
Dobře, Motele, nic se neděje.
22
00:00:57,642 --> 00:01:00,394
Jen tak pěkně hačej.
To je skvělý.
........