1
00:00:00,127 --> 00:00:01,605
<i>Minule ve "Stumptown"…</i>
2
00:00:01,609 --> 00:00:03,756
<i>Ansel má rád auta.
Chce umět řídit.</i>
3
00:00:03,780 --> 00:00:06,426
Možná má už dost toho,
jak ho lidi musí všude vozit.
4
00:00:06,430 --> 00:00:07,107
Co se děje?
5
00:00:07,121 --> 00:00:10,121
Tookie, Grey mi to tu nechal
na povel. Potřebuju pomoct.
6
00:00:10,184 --> 00:00:12,555
<i>Jídlo, které připravím jen pro vás.</i>
7
00:00:12,579 --> 00:00:13,979
Tacos chicharon.
8
00:00:14,003 --> 00:00:16,285
"Omáčka byla lahodná
a dobře připravená."
9
00:00:16,309 --> 00:00:18,008
<i>Jsem v jedné bandě.
Krademe auta.</i>
10
00:00:18,012 --> 00:00:19,979
<i>Nevěděli jsme,
že jsou v té dodávce drogy.</i>
11
00:00:20,003 --> 00:00:21,858
<i>Chazův obhájce je tady.
Složil kauci.</i>
12
00:00:21,882 --> 00:00:23,593
Děkuji, detektive.
13
00:00:23,617 --> 00:00:25,517
Uvidíme se u soudu, tati.
14
00:00:45,039 --> 00:00:46,816
Prosím, povstaňte.
15
00:01:08,494 --> 00:01:09,538
Hej!
16
00:01:09,862 --> 00:01:13,040
Zack a Jenna se rozhodli
napsat si vlastní sliby.
17
00:01:13,060 --> 00:01:16,923
Než si je sdělíte, potřebuji
potvrzení vašich záměrů.
18
00:01:17,247 --> 00:01:20,409
Jenno, souhlasíš,
že si vezmeš tohoto muže...
19
00:01:20,424 --> 00:01:24,370
Počkejte!
Přestaňte! Nedělejte to!
20
00:01:28,595 --> 00:01:30,802
<b>STUMPTOWN
1x14 - Til Dex Do Us Part
(Dokud nás Dex nerozdělí)</b>
21
00:01:30,803 --> 00:01:32,803
<i>Titulky připravili domas77
a tominotomino</i>
22
00:01:34,337 --> 00:01:35,381
........