1
00:02:05,459 --> 00:02:08,499
? ?

2
00:02:08,546 --> 00:02:10,506
Tři hodiny,

3
00:02:10,548 --> 00:02:12,298
- aby jí někdo udělal vlasy.
- A co?

4
00:02:12,341 --> 00:02:13,741
Musíme zapracovat na
tvé dochvilnosti.

5
00:02:13,759 --> 00:02:15,389
Nepřišla jsem tak pozdě.

6
00:02:15,427 --> 00:02:16,697
Měly jsme tu být ve 12:00.

7
00:02:16,720 --> 00:02:18,680
- Je 12:30.
- Teď to začínáš chápat.

8
00:02:18,722 --> 00:02:20,722
- Nejsem první.
- O to nejde.

9
00:02:20,766 --> 00:02:22,636
Když řeknou moje jméno
a já tam budu,

10
00:02:22,685 --> 00:02:24,905
- tak jsem nepřišla pozdě.
- Jo, ale tak dochvilnost nefunguje.

11
00:02:24,937 --> 00:02:27,307
- Jde v ní o hodiny.
- Hodinky, holínky.

12
00:02:27,356 --> 00:02:28,896
Hele, nechoď na mě
s pořekadly.

13
00:02:28,941 --> 00:02:30,401
Tohle je první liga, holka.

14
00:02:30,442 --> 00:02:31,819
Musíme se začít chovat jako
profesionálové.

15
00:02:31,819 --> 00:02:31,822
- V tom případě, kde je tvoje sako?
- Co?
Musíme se začít chovat jako
profesionálové.

16
00:02:31,822 --> 00:02:33,949
- V tom případě, kde je tvoje sako?
- Co?

17
00:02:33,988 --> 00:02:35,778
Tvoje nové nóbl sako.

18
00:02:35,823 --> 00:02:37,533
Ty se ho bojíš nosit.

19
00:02:37,575 --> 00:02:39,175
Jak bych se mohla bát
posraného saka?

20
00:02:39,201 --> 00:02:40,831
A bojíš?

21
00:02:40,870 --> 00:02:43,960
- Musí se prát v čistírně.
- Tohle je první liga, holka.

22
........