1
00:00:35,423 --> 00:00:38,267
Bang-wonova soukromá
armáda má tisíce mužů?

2
00:00:40,303 --> 00:00:41,645
Velký generál Jung

3
00:00:42,889 --> 00:00:44,523
dnes večer zemře.

4
00:01:18,841 --> 00:01:20,100
Hwi.

5
00:02:24,832 --> 00:02:27,359
<i>[6. díl]</i>

6
00:02:53,352 --> 00:02:54,778
Už je to tak dlouho.

7
00:02:56,439 --> 00:02:58,073
Žiješ.

8
00:03:05,656 --> 00:03:07,958
Když jsem na chvilku usnula
a viděla jsem tě,

9
00:03:09,702 --> 00:03:11,628
zůstala jsem vzhůru celou noc,
protože jsi mi tolik chyběl.

10
00:03:13,914 --> 00:03:16,508
Chtěla jsem znovu zavřít oči,
abych tě mohla znovu vidět,

11
00:03:19,045 --> 00:03:20,888
ale byl jsi jenom sen.

12
00:03:25,176 --> 00:03:27,353
Tohle sen není, že ne?

13
00:03:30,931 --> 00:03:32,358
Já jsem o tobě

14
00:03:33,476 --> 00:03:35,027
nikdy nesnil.

15
00:03:35,895 --> 00:03:37,446
Nebyla jsi ani noční můra.

16
00:03:40,465 --> 00:03:44,060
Přežít bylo jediné,
co jsem dokázal zvládnout.

17
00:03:44,528 --> 00:03:46,205
Vymazal jsem tě ze své mysli.

18
00:03:47,198 --> 00:03:48,582
Nevěřím ti.

19
00:03:48,787 --> 00:03:50,088
Lžeš.

20
00:03:53,704 --> 00:03:55,255
Děkuju ti za to,

21
00:04:00,252 --> 00:04:01,595
že jsi zůstal naživu.

22
00:04:23,943 --> 00:04:26,161
Jung Sa-jeong zemře?

23
00:04:26,278 --> 00:04:29,790
Nejdřív byste se měl zbavit jednoho
ze svých zasloužilých poddaných.

24
00:04:30,217 --> 00:04:32,127
........