1
00:00:18,649 --> 00:00:19,691
Prokažte se.
2
00:00:20,609 --> 00:00:22,694
Žádám vás, abyste se prokázala!
3
00:00:24,404 --> 00:00:25,572
Jste němá?
4
00:00:26,073 --> 00:00:29,660
Proč jste se schovávala
ve sklepě kapitána Riho?
5
00:00:30,243 --> 00:00:32,535
Zapomeňte na to.
I němí se rozpovídají,
6
00:00:32,536 --> 00:00:34,623
když se dostanou
na ministerstvo spravedlnosti.
7
00:00:38,460 --> 00:00:39,711
- Jejda.
- Co je to za zvuk?
8
00:00:40,253 --> 00:00:41,338
Hrome.
9
00:00:43,048 --> 00:00:44,216
- Ustupte.
- Co to je?
10
00:00:47,177 --> 00:00:49,221
- Je tam 729?
- Co? 729?
11
00:00:49,304 --> 00:00:50,681
Kdo to řídí?
12
00:01:18,083 --> 00:01:20,627
Co děláte s mou snoubenkou?
13
00:01:21,211 --> 00:01:23,296
- Co? Snoubenka?
- Klamou mě uši?
14
00:01:23,964 --> 00:01:25,549
Co jste to právě řekl?
15
00:01:25,632 --> 00:01:29,636
Ocenil bych, kdybyste odložil zbraň,
kterou míříte na moji snoubenku.
16
00:01:36,518 --> 00:01:37,769
Nevěděl jsem, že jste zasnoubený.
17
00:01:56,621 --> 00:01:57,664
Omlouvám se.
18
00:02:01,001 --> 00:02:02,711
Pokud jste jeho snoubenka...
19
00:02:03,628 --> 00:02:04,629
Jste z Pchjongjangu?
20
00:02:08,216 --> 00:02:10,969
Musíme dodržovat předpisy,
tak prosím spolupracujte.
21
00:02:11,636 --> 00:02:13,013
Potřebujeme vidět
22
00:02:13,764 --> 00:02:16,266
váš průkaz obyvatele Pchjongjangu
a povolení vstupu do první linie.
23
00:02:30,697 --> 00:02:32,115
........