1
00:01:34,160 --> 00:01:37,517
Takže jste dva měsíce v Londýně...
2
00:01:37,600 --> 00:01:38,875
Inu, jsem členem parlamentu.
3
00:01:38,960 --> 00:01:41,031
...a Desparda jste nechal v Cornwallu.
4
00:01:41,120 --> 00:01:43,237
Nebyl příliš ochotný sdílet
Bannantinův osud.
5
00:01:43,320 --> 00:01:46,279
Stejně jako se vy nezdáte být příliš ochoten
plnit úkol, kterým jsem vás pověřil.
6
00:01:46,360 --> 00:01:50,559
Není nic, co bych mohl hlásit.
Ned dodržuje zákony a na nic si nestěžuje.
7
00:01:50,640 --> 00:01:54,600
Jeho jediným přáním je návrat do Hondurasu,
aby mohl sloužit své zemi.
8
00:01:54,680 --> 00:01:57,479
Opravdu neexistuje žádný způsob,
jak to zařídit?
9
00:01:58,600 --> 00:02:00,353
Mohl by být.
10
00:02:01,520 --> 00:02:03,512
Pokud se bude chovat slušně,
dokud parlament nerozhodne.
11
00:02:03,600 --> 00:02:04,600
To bude.
12
00:02:04,680 --> 00:02:06,956
A pokud ne,
samozřejmě mě budete informovat.
13
00:02:07,040 --> 00:02:09,396
Ujišťuji vás, pane, změnil se.
14
00:02:09,480 --> 00:02:11,039
Doufám, že máte pravdu.
15
00:02:11,120 --> 00:02:13,430
Chci, abyste se brzy vrátil do Cornwallu.
16
00:02:17,680 --> 00:02:19,080
Příjemný den.
17
00:02:26,920 --> 00:02:29,515
<i>Sladký cornwallský vzduch. Jak ten mi chyběl.</i>
18
00:02:30,840 --> 00:02:33,435
Moje ubikace v Marlow páchne
leštěnkou na boty a zpocenými nohami.
19
00:02:33,520 --> 00:02:35,432
Prr!
20
00:02:40,280 --> 00:02:42,511
- Děkuji vám.
- Slečno Hansonová.
21
00:02:42,600 --> 00:02:44,990
Pánové, jaké nečekané setkání.
22
00:02:45,080 --> 00:02:46,878
Dobrý večer.
23
00:02:51,520 --> 00:02:52,795
Hyjé!
........