1
00:01:34,160 --> 00:01:37,517
Takže jste dva měsíce v Londýně...

2
00:01:37,600 --> 00:01:38,875
Inu, jsem členem parlamentu.

3
00:01:38,960 --> 00:01:41,031
...a Desparda jste nechal v Cornwallu.

4
00:01:41,120 --> 00:01:43,237
Nebyl příliš ochotný sdílet
Bannantinův osud.

5
00:01:43,320 --> 00:01:46,279
Stejně jako se vy nezdáte být příliš ochoten
plnit úkol, kterým jsem vás pověřil.

6
00:01:46,360 --> 00:01:50,559
Není nic, co bych mohl hlásit.
Ned dodržuje zákony a na nic si nestěžuje.

7
00:01:50,640 --> 00:01:54,600
Jeho jediným přáním je návrat do Hondurasu,
aby mohl sloužit své zemi.

8
00:01:54,680 --> 00:01:57,479
Opravdu neexistuje žádný způsob,
jak to zařídit?

9
00:01:58,600 --> 00:02:00,353
Mohl by být.

10
00:02:01,520 --> 00:02:03,512
Pokud se bude chovat slušně,
dokud parlament nerozhodne.

11
00:02:03,600 --> 00:02:04,600
To bude.

12
00:02:04,680 --> 00:02:06,956
A pokud ne,
samozřejmě mě budete informovat.

13
00:02:07,040 --> 00:02:09,396
Ujišťuji vás, pane, změnil se.

14
00:02:09,480 --> 00:02:11,039
Doufám, že máte pravdu.

15
00:02:11,120 --> 00:02:13,430
Chci, abyste se brzy vrátil do Cornwallu.

16
00:02:17,680 --> 00:02:19,080
Příjemný den.

17
00:02:26,920 --> 00:02:29,515
<i>Sladký cornwallský vzduch. Jak ten mi chyběl.</i>

18
00:02:30,840 --> 00:02:33,435
Moje ubikace v Marlow páchne
leštěnkou na boty a zpocenými nohami.

19
00:02:33,520 --> 00:02:35,432
Prr!

20
00:02:40,280 --> 00:02:42,511
- Děkuji vám.
- Slečno Hansonová.

21
00:02:42,600 --> 00:02:44,990
Pánové, jaké nečekané setkání.

22
00:02:45,080 --> 00:02:46,878
Dobrý večer.

23
00:02:51,520 --> 00:02:52,795
Hyjé!
........