1
00:00:06,097 --> 00:00:07,738
<i>V minulých dílech...</i>
A

2
00:00:08,372 --> 00:00:09,677
Charltone?

3
00:00:09,721 --> 00:00:15,944
Cestoval jsem v tvém nevědomí.
<i>Pořád jsem ale v tvé hlavě.</i>

4
00:00:15,988 --> 00:00:17,685
Co ta vědomá část?

5
00:00:17,729 --> 00:00:20,297
Nejsem žádnej profesor.

6
00:00:20,340 --> 00:00:24,562
Jsi jediný živý cestoval,
který se tu učil,

7
00:00:24,605 --> 00:00:28,156
což tě ze všech lidí tady
dělá nejkvalifikovanějším.

8
00:00:28,200 --> 00:00:33,875
Jde o Fogga. Kvůli mně
uvázl v éterické říši.

9
00:00:33,919 --> 00:00:35,050
Zdravím.

10
00:00:35,094 --> 00:00:37,705
Jsem Bick z váženého
domu Pickwicků.

11
00:00:39,925 --> 00:00:44,408
<i>Byla jsem tam a říkám ti,
že jsou to pochodující</i>

12
00:00:44,451 --> 00:00:47,759
<i>lovci víl, gestapáčtí čističi.</i>

13
00:00:53,068 --> 00:00:54,867
Ježíši.

14
00:00:55,810 --> 00:00:59,684
Nějaký prase mi zadalo úkol?

15
00:00:59,727 --> 00:01:02,817
<i>Už je to dobrý, Todde.
Napravili jsme to.</i>

16
00:01:02,861 --> 00:01:04,950
<i>Harmonická konvergence
už skončila.</i>

17
00:01:04,993 --> 00:01:09,955
- Ne. Mluvil o Filórii.
- Konec Filórie?

18
00:01:09,998 --> 00:01:12,440
Takže jsme
zachránili špatný svět?

19
00:01:19,399 --> 00:01:25,405
<i>Něco, něco, Filórie.
Ta nejúžasnější země.</i>

20
00:01:25,449 --> 00:01:30,845
<i>Vymrdaná katastrofou
mnohem víc, než bylo v pláně.</i>

21
00:01:30,889 --> 00:01:36,329
<i>La, la, bla, bla, Filórie.
Ta země bez boha.</i>

22
00:01:36,373 --> 00:01:39,332
........