1
00:00:13,305 --> 00:00:15,849
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:51,051 --> 00:00:53,971
VŠECHNY POSTAVY, UDÁLOSTI,
ORGANIZACE A PROSTŘEDÍ JSOU SMYŠLENÉ

3
00:00:55,013 --> 00:00:55,931
Víte,

4
00:00:57,015 --> 00:00:59,560
proč si neuděláme společnou fotku?

5
00:01:00,852 --> 00:01:01,728
Chci říct,

6
00:01:02,104 --> 00:01:04,856
už se po mém odjezdu nikdy neuvidíme.

7
00:01:05,232 --> 00:01:06,316
Bude to na památku.

8
00:01:09,444 --> 00:01:11,738
Není třeba, abychom měli

9
00:01:12,447 --> 00:01:13,699
na sebe něco na památku.

10
00:01:16,159 --> 00:01:17,744
Máte pravdu.

11
00:01:18,996 --> 00:01:20,664
Jen mě to napadlo.

12
00:01:31,758 --> 00:01:33,969
Dostanete pět pasových fotografií.

13
00:01:34,136 --> 00:01:35,304
Bude to 5 000 wonů.

14
00:01:36,388 --> 00:01:37,931
Mohl bych dostat ještě jednu?

15
00:01:38,015 --> 00:01:40,183
Jedna na pas, jedna na životopis,

16
00:01:40,475 --> 00:01:42,728
jedna pro Imigrační kancelář,
jedna pro Air Koryo

17
00:01:42,811 --> 00:01:45,981
a jedna navíc pro zaslání do zahraničí.

18
00:01:46,064 --> 00:01:48,984
To je pět. Určitě to bude stačit.

19
00:01:49,860 --> 00:01:51,695
Mohl byste mi i přesto dát ještě jednu?

20
00:01:52,321 --> 00:01:54,031
UPOMÍNKOVÉ A PASOVÉ FOTOGRAFIE

21
00:02:01,496 --> 00:02:02,497
To udělám.

22
00:02:02,581 --> 00:02:03,832
Pozdravím ji.

23
00:02:04,333 --> 00:02:05,876
Myslím, že budu mít příležitost.

24
00:02:10,339 --> 00:02:12,007
Vy jste opravdu Jun Se-ri!

25
00:02:15,761 --> 00:02:17,387
........