1
00:02:11,393 --> 00:02:12,953
Jing Xin

2
00:02:12,956 --> 00:02:16,651
Když budeme odcházet, stráže nás zastaví.

3
00:02:16,851 --> 00:02:19,651
Řekni jim,že jdeme na panství Qu.

4
00:02:19,951 --> 00:02:22,161
Když to tak bude,jistě je to zastaví.

5
00:02:22,761 --> 00:02:24,112
Slečno,nebojte se.

6
00:02:24,761 --> 00:02:27,612
Tyhle dny s Xiao Tan jsem se hodně naučila.

7
00:02:34,762 --> 00:02:35,631
Vaše Výsosti.

8
00:02:35,831 --> 00:02:37,531
My jdeme ven.

9
00:02:37,781 --> 00:02:39,291
Vaše Výsosti,opatrujte se.

10
00:02:39,991 --> 00:02:41,476
Vy mě nechcete zastavit?

11
00:02:41,477 --> 00:02:42,824
Stráž si nedovolí.

12
00:02:43,871 --> 00:02:46,391
- Nebudete nás následovat?
- Stráž si nedovolí.

13
00:02:49,793 --> 00:02:52,541
Slečno...Co se to děje?

14
00:03:06,745 --> 00:03:09,991
Slečno! Jste v pořádku?
Nezranila jste se?

15
00:03:10,494 --> 00:03:11,492
Slečno!

16
00:03:13,191 --> 00:03:14,311
Slečno.

17
00:03:17,161 --> 00:03:18,171
Jing Xin!..

18
00:03:19,322 --> 00:03:20,861
Já jsem konečně venku?

19
00:03:21,411 --> 00:03:23,431
- Sle..
- Jing Xin

20
00:03:23,831 --> 00:03:25,542
Jak jsem se dostala ven?

21
00:03:26,191 --> 00:03:31,192
- Co chtěla dělat?
- Xiao Tan, slečna chtěla jít něco koupit...

22
00:03:31,292 --> 00:03:32,591
No jo,no jo.

23
00:03:33,541 --> 00:03:35,152
To je mi stejně jedno,

24
00:03:35,352 --> 00:03:38,021
pokud se můžu dostat ven.

........