1
00:00:01,066 --> 00:00:02,742
<i>V minulých dílech "In the Dark":</i>

2
00:00:02,743 --> 00:00:03,643
Tysone.

3
00:00:03,644 --> 00:00:04,802
To, že se Tysonovi něco stalo,

4
00:00:04,803 --> 00:00:07,050
je pravděpodobně to nejhorší,
co se jí mohlo stát.

5
00:00:07,094 --> 00:00:08,965
Jsem Jamie. Jeho táta.

6
00:00:09,009 --> 00:00:10,370
Mluvil jsem s ním po telefonu

7
00:00:10,371 --> 00:00:12,055
před pár dny,
takže vím, že není mrtvý.

8
00:00:12,099 --> 00:00:13,508
A vím, že není v Chicagu.

9
00:00:13,509 --> 00:00:16,319
Tak moc se soustředíš na to
být dobrou kamarádkou Tysona,

10
00:00:16,320 --> 00:00:18,001
že vůbec nehledíš na to,

11
00:00:18,002 --> 00:00:20,063
jak hnusná jsi ke všem ostatním.

12
00:00:20,107 --> 00:00:22,065
Nemyslíš si, že se vrátí.

13
00:00:22,109 --> 00:00:23,414
Nechci tvé zatracené peníze.

14
00:00:23,458 --> 00:00:24,763
Chci svého syna.

15
00:00:24,807 --> 00:00:26,069
<i>Chelsea, barmanka.</i>

16
00:00:26,113 --> 00:00:28,245
<i>Můžu to zařídit.</i>

17
00:00:28,289 --> 00:00:29,942
No, podívejte.
Já vím, že je to zástěrka.

18
00:00:29,986 --> 00:00:32,989
A také vím,
že Tyson pro Vás prodával drogy.

19
00:00:33,033 --> 00:00:34,425
<i>Není to návrh.</i>

20
00:00:34,469 --> 00:00:36,862
<i>Řekl jsem, ať mi dáš svý zásoby!</i>

21
00:00:36,906 --> 00:00:39,778
Říkám vám,
že ten chlápek byl cítit jinak.

22
00:00:39,822 --> 00:00:41,498
Myslím,
že v té uličce byl naživu,

23
00:00:41,500 --> 00:00:43,260
a pak utekl pryč.

24
........