1
00:00:01,000 --> 00:00:02,499
V minulých dílech "In the Dark":

2
00:00:02,500 --> 00:00:04,000
Mám retinitis pigmentosu,

3
00:00:04,001 --> 00:00:06,267
takže jsem ztratila zrak,
když mi bylo 14.

4
00:00:06,268 --> 00:00:09,412
Již stovkám nevidomých lidí
jsme poskytli vodící psy.

5
00:00:09,413 --> 00:00:11,851
Platíte Murphy za práci
a nedělá nic,

6
00:00:11,852 --> 00:00:13,875
kromě jedení sladkých tyčinek
a dávání si šlofíka.

7
00:00:14,208 --> 00:00:16,101
Před pár lety byla přepadena.

8
00:00:16,102 --> 00:00:19,410
Pravděpodobně by zemřela,
kdyby to Tyson neviděl

9
00:00:19,454 --> 00:00:22,651
- a nezastavil toho chlápka.
- Můj bože, pomoc!

10
00:00:22,652 --> 00:00:24,981
Jestli se Tysonovi něco stalo,
je to to nejhorší,

11
00:00:25,025 --> 00:00:26,809
co se jí mohlo kdy stát.

12
00:00:26,852 --> 00:00:29,072
Někdo zabil tvého
bratrance, Darnelle.

13
00:00:29,116 --> 00:00:30,421
Ty je v pohodě.

14
00:00:30,465 --> 00:00:31,509
Jste Tysonova máma?

15
00:00:31,553 --> 00:00:33,489
Není v pořádku, že?

16
00:00:34,425 --> 00:00:35,557
Znáš Darnella?

17
00:00:35,600 --> 00:00:36,910
Jo, je jedním z mých kluků.

18
00:00:37,124 --> 00:00:38,382
Nechceš zajít na drink?

19
00:00:38,706 --> 00:00:39,878
Dobře, jeden drink.

20
00:00:40,079 --> 00:00:42,998
Je to program na taneční
recitál na střední škole Fairview.

21
00:00:42,999 --> 00:00:46,002
Namaloval malé srdíčko
vedle Keiry Shieldsové.

22
00:00:46,046 --> 00:00:47,786
Možná ví, co se stalo Tysonovi.

23
00:00:59,180 --> 00:00:59,798
........