1
00:00:00,023 --> 00:00:01,623
HOMELAND
8x03 - False Friends
2
00:00:01,695 --> 00:00:03,095
Překlad: KevSpa
3
00:00:03,133 --> 00:00:04,466
www.edna.cz/homeland
4
00:00:04,600 --> 00:00:06,377
<i>V minulých dílech...</i>
5
00:00:06,442 --> 00:00:09,882
Rezignuji na post prezidentky
Spojených států amerických.
6
00:00:09,930 --> 00:00:13,167
Viceprezident složí přísahu.
7
00:00:13,240 --> 00:00:15,670
Máš řešit G'uloma a ptáš se na Rusko?
8
00:00:15,736 --> 00:00:18,394
I ty, Mikeu?
Co ti nakecali?
9
00:00:18,444 --> 00:00:20,078
Že jsi neprošla na polygrafu.
10
00:00:20,136 --> 00:00:23,909
"Nechceme konec války. Vítězíme."
To řekl jeho syn Džalál.
11
00:00:23,977 --> 00:00:25,943
Haqqání říká...
"Ale není to tak."
12
00:00:25,993 --> 00:00:28,446
Vůdce Tálibánu hovoří o tom,
že už nechce válčit.
13
00:00:28,508 --> 00:00:30,643
Haqqáního už boj unavuje, tati.
14
00:00:31,437 --> 00:00:35,039
Jednání přímo s Berensonem
může znamenat průlom.
15
00:00:35,097 --> 00:00:38,808
Jakýkoli průlom musí být řízen námi,
nikoli Spojenými státy.
16
00:00:38,881 --> 00:00:41,173
Nebo tomu rovnou předejít.
17
00:00:41,282 --> 00:00:43,415
Berenson drží slovo.
18
00:00:43,470 --> 00:00:46,280
Stejně si myslím, že je to léčka.
19
00:00:46,689 --> 00:00:48,035
Jedeme.
20
00:00:48,908 --> 00:00:51,184
Pákistánská rozvědka o nás možná ví.
21
00:00:51,286 --> 00:00:52,999
Zaútočí na konvoj.
22
00:00:53,335 --> 00:00:54,970
Stůjte!
23
00:00:59,586 --> 00:01:01,972
Díky bohu. Jste naživu.
........