1
00:00:10,135 --> 00:00:12,763
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:27,986 --> 00:00:30,239
Nazdar! Ahoj!

3
00:00:30,739 --> 00:00:31,823
Průšvihář je tu!

4
00:01:52,362 --> 00:01:53,447
Dobré ráno, detektive.

5
00:01:55,073 --> 00:01:56,074
Máš dobrou náladu.

6
00:01:56,158 --> 00:01:59,536
Svět se přece kvůli mému sebeodpuštění
nepostaví na hlavu.

7
00:01:59,620 --> 00:02:03,582
Proto dnešek považuju za skvělý den
pro sebe i celé lidstvo.

8
00:02:03,665 --> 00:02:05,083
Asi tak nějak.

9
00:02:05,584 --> 00:02:07,461
Takže se to...

10
00:02:07,878 --> 00:02:08,837
úplně vytratilo?

11
00:02:09,630 --> 00:02:13,800
Rudá kůže, ďábelská křídla.
Žádné další výbuchy hněvu?

12
00:02:14,801 --> 00:02:16,428
To nejsou hemeroidy, detektive.

13
00:02:16,511 --> 00:02:21,475
Jo, promiň. Vlastně nevím,
jak to všechno funguje, ale...

14
00:02:23,352 --> 00:02:26,188
Měl by sis vzít volno a vrátit se,
až budeš zase svůj.

15
00:02:27,606 --> 00:02:30,025
To nebude nutné. Líp už se cítit nemohu.

16
00:02:30,609 --> 00:02:32,694
Kromě toho je Kinley stále na útěku.

17
00:02:32,778 --> 00:02:34,696
Pátrá po něm federální policie,

18
00:02:34,780 --> 00:02:36,198
takže na nás nic nezbylo.

19
00:02:36,281 --> 00:02:39,242
A co nějaký případ?
Určitě tu máme nevyřešenou vraždu.

20
00:02:39,326 --> 00:02:40,327
Ne.

21
00:02:40,410 --> 00:02:43,497
Jak jsem řekla,
měl by sis vzít volno na zotavenou.

22
00:02:44,039 --> 00:02:45,207
Zažil sis toho moc.

23
00:02:46,166 --> 00:02:47,000
Dobře.

24
........