1
00:00:26,818 --> 00:00:27,778
Vezmu si ji.

2
00:00:30,781 --> 00:00:32,950
<i>Dámy a pánové, Axara!</i>

3
00:01:06,108 --> 00:01:07,150
Panebože, Jill!

4
00:01:08,026 --> 00:01:08,860
Jill?

5
00:01:10,028 --> 00:01:10,862
Jill!

6
00:01:10,988 --> 00:01:11,905
Proboha.

7
00:01:14,366 --> 00:01:15,200
Jill.

8
00:01:15,701 --> 00:01:16,618
Pomoc!

9
00:01:17,119 --> 00:01:18,328
Pomozte mi!

10
00:01:19,121 --> 00:01:20,455
Pomozte!

11
00:01:29,673 --> 00:01:32,593
Rozhodl jsem se
přestat na sebe upozorňovat.

12
00:01:32,676 --> 00:01:34,845
Otce na sebe upozorňovat, přesněji.

13
00:01:34,928 --> 00:01:37,389
Takže už nechceš zabít Pierce,

14
00:01:37,556 --> 00:01:39,683
- aby ses pomstil Otci?
- Přesně tak.

15
00:01:39,808 --> 00:01:43,520
Celé to Kainovo znamení
bylo stejně tak nudné a malicherné

16
00:01:44,104 --> 00:01:45,731
Jsou lepší způsoby zábavy.

17
00:01:45,814 --> 00:01:46,982
- Ano?
- Jistě.

18
00:01:47,065 --> 00:01:50,027
Mohl bych začít vařit vlastní pivo.

19
00:01:50,527 --> 00:01:52,654
Nebo jí na kurz fotografie aktů.

20
00:01:53,530 --> 00:01:55,866
Koupit si žraloka, jak jsem vždy chtěl.

21
00:01:55,949 --> 00:01:58,452
Nebo se stahuješ do ústraní
kvůli té bombě,

22
00:01:58,535 --> 00:02:01,705
která ohrozila tebe... i Chloe.

23
00:02:01,788 --> 00:02:03,123
Neblázni.

24
00:02:03,206 --> 00:02:05,083
Každý den jsme pod palbou.
........