1
00:00:00,083 --> 00:00:01,752
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:01,835 --> 00:00:04,463
- Pořád budeme spolubydly?
- O čem to mluvíš?
3
00:00:04,546 --> 00:00:05,631
Potřásly jsme si.
4
00:00:06,006 --> 00:00:11,094
Zůstaneš zde na Zemi mezi tvory,
kterými tak opovrhuješ.
5
00:00:11,178 --> 00:00:15,265
Tenhle trest mi umožňuje
být blíž mojí rodině.
6
00:00:15,349 --> 00:00:19,895
Uzavřel jsi dohodu, že Matku vrátíš
do pekla a On ušetří život Chloe!
7
00:00:19,978 --> 00:00:22,439
Pořád jsi nedodržel svou část dohody.
8
00:00:22,564 --> 00:00:25,359
Pokud z toho máš obavy,
odleť s Matkou do pekla.
9
00:00:25,442 --> 00:00:26,610
<i>Nemůžu!</i>
10
00:00:27,778 --> 00:00:30,781
Co když se Otec rozhodne
vzít zpět svou část dohody?
11
00:01:12,906 --> 00:01:15,826
Do prkýnka! Dylane!
12
00:01:17,661 --> 00:01:21,790
Dylane, kolikrát jsem ti říkala,
ať si uklidíš ten stupidní skateboard?
13
00:01:21,873 --> 00:01:25,043
- Nejsem tvoje služka!
- To máš zase krámy?
14
00:01:25,127 --> 00:01:28,338
- Takhle se mnou nemluv! Máš zaracha!
- Jedu kempovat!
15
00:01:28,422 --> 00:01:30,048
Nejedeš! Máš zaracha!
16
00:01:30,966 --> 00:01:34,428
- Neplýtvej jídlem! Vypadni!
- Ničíš mi život!
17
00:01:34,511 --> 00:01:36,847
Ne, tamtudy ne! Tam je pes!
18
00:02:05,500 --> 00:02:06,335
OBÝVACÍ POKOJ
19
00:02:06,418 --> 00:02:07,419
Byla to náhoda.
20
00:02:07,502 --> 00:02:09,421
- Jsi si jistá?
- Ano.
21
00:02:09,504 --> 00:02:15,260
- Neviděla jsi nic neobvyklého?
- Jak už jsem ti řekla v nemocnici, ne.
22
00:02:15,510 --> 00:02:20,015
- Co to s tebou je?
- Je tu malá, nepravděpodobná šance,
........