1
00:00:02,261 --> 00:00:05,886
<i>V restauraci Jolly Rajah
používáme jen to nejčerstvější koření,</i>
2
00:00:05,930 --> 00:00:08,112
<i>výběrové maso
a nejkvalitnější zeleninu,</i>
3
00:00:08,147 --> 00:00:10,779
<i>abychom vám nabídli
to nejlepší z indické kuchyně.</i>
4
00:00:10,809 --> 00:00:13,699
<i>Romantickou večeří počínaje
a svatební hostinou konče -</i>
5
00:00:13,729 --> 00:00:14,803
<i>Jolly Rajah -</i>
6
00:00:14,829 --> 00:00:17,477
<i>pouze dvě minuty chůze
od tohoto kinosálu.</i>
7
00:00:17,521 --> 00:00:19,597
UVÁDÍME CELOVEČERNÍ FILM
8
00:00:25,365 --> 00:00:28,708
<i>Za lepší Oxford a lepší Británii.</i>
9
00:00:28,743 --> 00:00:32,282
<i>Tento čtvrtek 18. června
volte konzervativce,</i>
10
00:00:32,319 --> 00:00:36,278
<i>protože hlas Konzervativní straně
je hlasem za lepší zítřek.</i>
11
00:00:41,598 --> 00:00:43,675
VOLTE GORMANA
VOLTE BRITÁNII
12
00:00:49,252 --> 00:00:52,201
Adam "Mlátička" Sloane!
13
00:00:57,434 --> 00:01:00,421
A až z daleké Afriky
14
00:01:00,456 --> 00:01:02,295
Johnny Simba!
15
00:01:29,110 --> 00:01:31,846
- Jak je na tom, doktore?
- Nad očekávání.
16
00:01:32,506 --> 00:01:34,486
Budou i dobré dny.
17
00:01:34,530 --> 00:01:38,855
Slovo "invaze" používám záměrně.
18
00:01:38,888 --> 00:01:41,521
Ještě výstižnější by bylo "ind-vaze".
19
00:01:42,917 --> 00:01:46,243
Od skončení války
nás doslova zaplavila
20
00:01:46,287 --> 00:01:50,826
přílivová vlna lidí
z našich bývalých území a kolonií.
21
00:01:50,864 --> 00:01:54,040
Ale my jsme odešli!
Vrátili jsme jim jejich země!
22
00:01:54,075 --> 00:01:56,746
British Movement hlásá především -
........