1
00:00:09,158 --> 00:00:10,962
Teď mě poslouchejte, lidi.
2
00:00:10,997 --> 00:00:16,143
Zítra ráno vás tu nechám.
Budete si muset dva dny poradit sami.
3
00:00:16,187 --> 00:00:17,903
Už se na to třesu, Wolfie.
4
00:00:17,947 --> 00:00:21,782
Proto jsme tady, viď, zlato?
Chceme zažít boj o přežití.
5
00:00:21,809 --> 00:00:23,692
Jo, jasně. Nemůžu se dočkat.
6
00:00:23,736 --> 00:00:25,381
Malcu? Case?
7
00:00:25,425 --> 00:00:29,771
- Jdeme na to, Wolfie.
- Jo. Myslím, že jsem připravený.
8
00:00:29,806 --> 00:00:31,220
Musíte fungovat jako tým.
9
00:00:31,264 --> 00:00:34,379
Budete potřebovat silného,
chytrého, zapáleného vůdce.
10
00:00:34,924 --> 00:00:37,141
Virbl, prosím.
11
00:00:39,378 --> 00:00:40,724
Pořádně!
12
00:00:41,419 --> 00:00:43,971
Vaším novým vůdcem je...
13
00:00:45,669 --> 00:00:47,050
Malcolm.
14
00:00:48,256 --> 00:00:49,314
To ne.
15
00:00:49,787 --> 00:00:53,130
- Nevím, jestli se na to cítím.
- Věř si, Malcolme.
16
00:00:53,165 --> 00:00:56,029
Posledních pět dnů
jsi ukázal bojovného ducha
17
00:00:56,055 --> 00:00:59,829
a já ani v nejmenším nepochybuju,
18
00:00:59,856 --> 00:01:01,334
že to zvládneš.
19
00:01:02,688 --> 00:01:05,624
Všichni víte, co máte dělat,
tak se do toho dáme.
20
00:01:07,550 --> 00:01:08,967
No tak jo.
21
00:01:13,098 --> 00:01:16,661
Casey na opuštěným ostrově,
den pátej.
22
00:01:16,697 --> 00:01:19,125
Začíná tu bejt třaskavo.
23
00:01:19,151 --> 00:01:23,224
Včera večer to bouchlo
ve velkým stylu.
........